Jun 30, 2010 10:59
13 yrs ago
1 viewer *
Italian term

portata

Italian to German Tech/Engineering Photography/Imaging (& Graphic Arts) Überwachungskamera
Technische Daten einer Überwachungskamra

Portata del diaframma automatico:
(illuminazione incandesceza) da 2 Lux a 100.000 Lux --- (F1.2) // da 2,7 a 130.000 Lux --- (F1,4)

Proposed translations

2 hrs
Selected

Beleuchtungsbereich

"Beleuchtungsbereich der elektronischen Irisblende
0,09 Lux – 24.000 Lux (F 1.2), 0,36 Lux – 100.000 Lux (F 2.8)"
Beleuchtungsbereich der elektronischen Irisblende
0,09 Lux – 24.000 Lux (F 1.2), 0,36 Lux – 100.000 Lux (F 2.8)

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-06-30 13:11:17 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, hier der Link:
http://www.sanyo.de/produkte_daten/cctv/kamera/flyer/SANYO_V...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Das hat mich (fast) überzeugt :-) Danke"
1 hr

Lichtstärke

Lichtstärke: 0,1 Lux (F1,2) 1092/002A S/W-Kamera · S/W, 420 TV-Linien, ... Lichtstärke: 0,04 Lux (F1,2) Farb-Kameras Typ Preis RK VK 1092/101 278,10 II Best ...
www.flipedia.de/797

Lichtstärke. AXIS M1103/AXIS M1104 2,8mm: 1,0 - 100000 lux, F2,0. AXIS M1103/AXIS M1104 6mm: 0,9 - 100000 lux, F1,8. AXIS M1113: 0,6 lux, F1,4 ...
https://www.axis.com/files/datasheet/ds_m11_38906_de_1006_lo...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-30 12:21:55 GMT)
--------------------------------------------------

Eventuell: ***Beleuchtungsstärke***

Beleuchtungsstärke: 100.000 Lux ± 5% bei 5 cm Abstand
http://www.systemkamera-forum.de/micro-four-thirds-fourthird...
Note from asker:
Ich glaube Belichtungsstärke ist es.
Something went wrong...

Reference comments

8 mins
Reference:

engl. range

Ich meine, portata ist hier das, was im Englischen "range" bedeutet. Mir fällt bloß noch nichts Rechtes dafür im Deutschen ein.

Schau mal, ob Dir diese Seite hilft:
http://www.kamera-ueberwachung.de/index.html?led_kameras.htm
Da ist 'ne Menge von Lux und Mindestbeleuchtung etc. die Rede.
Peer comments on this reference comment:

agree Paola Manfreda : forse Reichweite?
22 mins
agree ISABELLA BRUSUT : sono d'accordo con entrambi i termini, visto che la parola inglese viene comunque usata anche in italiano, ma neppure la soluzione di Paola è sbagliata, anzi!
30 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search