Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
export Profits commissions
German translation:
Provisionen auf Exportgewinne
Added to glossary by
Barbara von Ahlefeldt-Dehn
Jun 30, 2010 13:59
13 yrs ago
English term
export Profits commissions
English to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
non-circumvention, NDA &
All considerations, benefits, bonuses, participation, fees, and/or *export Profits commissions* received as a result of the contributions of the Parties to this and
distributed as mutually agreed between both the Parties concerned specific arrangements, for each transaction shall be made available and/or submitted to the recipient on the very day due and payable as per each and every transaction, unless
otherwise agreed.
Alle in Folge von Leistungen der Parteien dieser Vereinbarung erhaltenen und ausgegebenen Gegenleistungen, Begünstigungen, Boni, Beteiligungen, Honorare bzw. *Provisionen auf Exportgewinne* werden sofern nicht anderweitig vereinbart, dem Empfänger wie einvernehmlich zwischen den beiden Parteien als Sonderregelung vereinbart, am Fälligkeitstag zugänglich gemacht bzw. übermittelt und sind für jede Transaktion einzeln zahlbar.
Auch hier bin ich mir nicht wirklich sicher, ob ich den Satz richtig verstehen durfte. Die concerned specific arrangements sind auch nicht wirklich klar.
TIA
distributed as mutually agreed between both the Parties concerned specific arrangements, for each transaction shall be made available and/or submitted to the recipient on the very day due and payable as per each and every transaction, unless
otherwise agreed.
Alle in Folge von Leistungen der Parteien dieser Vereinbarung erhaltenen und ausgegebenen Gegenleistungen, Begünstigungen, Boni, Beteiligungen, Honorare bzw. *Provisionen auf Exportgewinne* werden sofern nicht anderweitig vereinbart, dem Empfänger wie einvernehmlich zwischen den beiden Parteien als Sonderregelung vereinbart, am Fälligkeitstag zugänglich gemacht bzw. übermittelt und sind für jede Transaktion einzeln zahlbar.
Auch hier bin ich mir nicht wirklich sicher, ob ich den Satz richtig verstehen durfte. Die concerned specific arrangements sind auch nicht wirklich klar.
TIA
Proposed translations
(German)
4 | Provisionen auf Exportgewinne | Barbara von Ahlefeldt-Dehn |
Change log
Jul 1, 2010 20:12: Barbara von Ahlefeldt-Dehn Created KOG entry
Proposed translations
1 day 5 hrs
Selected
Provisionen auf Exportgewinne
Das war der gefragte Begriff.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke schön!"
Discussion
Dazuhin ist auch die Übersetzung für considerartion komplett daneben gegriffen (siehe unten), was mich an der Gesamtqualität stakt zweifeln lässt.
Wenn das ein Arbeitsmuster sein soll, darf er meinetwegen weiterhin den Empfang von Erwägungen bestätigen, Geld kriegt er dafür keines.
Alle in Folge von Leistungen der Parteien dieser Vereinbarung erhaltenen und gemäß einer einvernehmlich zwischen den Parteien getroffenen speziellen Absprache verteilten Entgelte, Vergünstigungen, Boni, Beteiligungen, Honorare bzw. Provisionen auf Exportgewinne werden, sofern nicht anderweitig vereinbart, dem Empfänger am Fälligkeitstag zur Verfügung gestellt bzw. überwiesen und sind für jede Transaktion zu zahlen.
Allerdings finde ich die Ü. nicht besonders gelungen. Ich finde Wörter wie Exekutoren für Executors (Testamentsvollstrecker) z.B. nicht gelungen, aber vielleicht heißt das bei den Össis so.
Und Duplikate die einfach oder mehrfach austellt werden können, finde ich auch eher dubios, ein einfaches Duplikat?
Deshalb vereinbaren die Parteien in Anbetracht der
wechselseitigen Versicherungen, Erklärungen und Zusagen
sowie aus anderen guten und vernünftigen Erwägungen
heraus, deren Erhalt hiermit bestätigt wird, wechselseitig
und freiwillig folgende
Das ist auch Quatsch, die considerations sind hier Gegenleistungen. Erwägungen kann man ja nicht erhalten.
Bin mir aber bei den von mir eingestellt Sätzen nicht sicher bzw. ins Wanken gekommen, was die Bezüge angeht.
Hans, du darfst das natürlich auch ;-) Wäre euch dankbar.
"ausgegeben" müsste eher "verteilt" sein - ausgebenes Geld bekommt man ja nicht - es ist schon weg
übermittelt = "Überwiesen"?
Deine Version von den Exportgewinnen könnte ich mir vorstellen