Jul 13, 2010 04:06
13 yrs ago
English term
The the news breaks, we fix it
English to Polish
Art/Literary
Media / Multimedia
Było to przez lata sloganem amerykańskiego programu satyrycznego, The Daily Show, http://www.thedailyshow.com/
Jona Stewarda. znanego również z prowadzenia Oscarów.
Od dawna łamię sobie głowę nad oddaniem tej gry słów, żeby było żartobliwie, dwuznacznie i autoironicznie. Macie pomysł?
Jona Stewarda. znanego również z prowadzenia Oscarów.
Od dawna łamię sobie głowę nad oddaniem tej gry słów, żeby było żartobliwie, dwuznacznie i autoironicznie. Macie pomysł?
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
Studzimy gorące tematy
Na dobry początek, chociaż mniej zabawne od oryginału.
No bo trzeba wyjść od tego, jakie mogą być wiadomości po polsku, a tymczasem nie mamy nic w stylu "breaking news", gorące tematy wydają mi się najbliższe.
Ale to tak o świcie oglądanym od tyłu.
No bo trzeba wyjść od tego, jakie mogą być wiadomości po polsku, a tymczasem nie mamy nic w stylu "breaking news", gorące tematy wydają mi się najbliższe.
Ale to tak o świcie oglądanym od tyłu.
Peer comment(s):
agree |
Evonymus (Ewa Kazmierczak)
16 hrs
|
Dzięki :)
|
|
agree |
akkek
: dobre! może też "gorące tematy na zimno"
1 day 3 hrs
|
Też można. Albo: dmuchamy na zimne tematy. Albo coś z gaśnicą... Dzięki :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 hrs
8 hrs
English term (edited):
when the news breaks, we fix it
interpretujemy/preparujemy wiadomości z ostatniej chwili
nie jest takie "catchy" jak oryginał :)
fix-it
–adjective Informal .
of, pertaining to, doing, or involving repairs, adjustments, or improvements:
http://dictionary.reference.com/browse/fix-it
fix-it
–adjective Informal .
of, pertaining to, doing, or involving repairs, adjustments, or improvements:
http://dictionary.reference.com/browse/fix-it
1 day 3 hrs
postarzamy najnowsze wiadomości
propo
1 day 5 hrs
rozładowujemy elektryzujące wiadomości
w stylu zapoczątkowanym przez moich poprzedników :)
Discussion
WHEN the news breaks, we fix it.