Jul 17, 2010 14:54
13 yrs ago
Italian term
Fatto dimensionale
Non-PRO
Italian to French
Other
Other
Buongiorno,
Qualcuno mi potrebbe spiegare cosa significa 'fatto dimensionale'. Non capisco il concetto e quindi non sono in grado di trovare una traduzione corretta.
Grazie
Il concetto di Banca del Territori non è un concetto geografico né un fatto dimensionale ma è un'attitudine.
Qualcuno mi potrebbe spiegare cosa significa 'fatto dimensionale'. Non capisco il concetto e quindi non sono in grado di trovare una traduzione corretta.
Grazie
Il concetto di Banca del Territori non è un concetto geografico né un fatto dimensionale ma è un'attitudine.
Proposed translations
(French)
3 +1 | Question de dimension / question d'importance | Carole Poirey |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
Question de dimension / question d'importance
je dirais
--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2010-07-17 15:09:46 GMT)
--------------------------------------------------
Pour être plus claire : être une Banca del Territorio c'est une question d'état d'esprit, il ne suffit pas de représenter une certaine zone géographique ou d'être la Banque la plus importante, avoir la plus grosse succursale pour pouvoir afficher ce titre, il faut aussi le mériter par des actions décidément tournées vers la valorisation du Territoire.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-07-17 16:26:13 GMT)
--------------------------------------------------
De rien, bon travail !
--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2010-07-17 15:09:46 GMT)
--------------------------------------------------
Pour être plus claire : être une Banca del Territorio c'est une question d'état d'esprit, il ne suffit pas de représenter une certaine zone géographique ou d'être la Banque la plus importante, avoir la plus grosse succursale pour pouvoir afficher ce titre, il faut aussi le mériter par des actions décidément tournées vers la valorisation du Territoire.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-07-17 16:26:13 GMT)
--------------------------------------------------
De rien, bon travail !
Note from asker:
Merci infiniment. C'était pourtant simple mais je m'étais engagé dans une voie beaucoup plus compliquée. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...