Glossary entry

English term or phrase:

\"debit or credit?\"

Arabic translation:

دفع فوري أم مؤجل

Added to glossary by maiabulela
Jul 24, 2010 14:24
13 yrs ago
20 viewers *
English term

"debit or credit?"

English to Arabic Other Idioms / Maxims / Sayings money
Dear all,

How can I best translate into Arabic the term "debit or credit"?

Thanks.

Discussion

maiabulela (asker) Jul 24, 2010:
Sorry. The context is that the seller is asking the buyer "Debit or credit?"

Proposed translations

48 mins
Selected

بيع مدفوع فورًا أو مدفوع مؤجلاً

بيع مدفوع فورًا أو مدفوع مؤجلاً

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2010-07-24 15:14:15 GMT)
--------------------------------------------------

دفع فوري أم مؤجَّل ؟
Note from asker:
Thanks a lot.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
52 mins

تسليف أو سحب؟

The salesperson needs to use a pithy phrase that just rolls off his/her lips, just like "credit or debit?", quick and to the point.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2010-07-24 15:19:06 GMT)
--------------------------------------------------

The above phrase is for "credit or debit?" You can reverse it for "debit or credit?":
سحب أو تسليف؟
Something went wrong...
1 hr

المدين والدائن/القيود المدينة والقيود الدائنة

القيود المدينة والقيود الدائنة/ قيود الخصم والإضافة

http://www.arabconsult.com/resource/knowledge/dictionaries/c...
Something went wrong...
44 mins
English term (edited): \"debit or credit?\"

بطاقة ائتمان وبطاقة خصم

..

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2010-07-24 15:12:21 GMT)
--------------------------------------------------

الائتمان: credit المدين أو المديونية: debit

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-07-28 18:45:35 GMT)
--------------------------------------------------

بطاقة الائتمان والبطاقة المدينة
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search