Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
decisions affected
Hungarian translation:
az érintett döntések
Added to glossary by
Andras Szekany
Jul 27, 2010 10:23
13 yrs ago
English term
decisions affected
English to Hungarian
Bus/Financial
Finance (general)
"You can request a credit limit on one of these buyers. We will assess if we are able to grant your request. You will be informed about our decision in the usual way. You will find a link to the alerts on the homepage of XXXX. By clicking on this link you will find a list of selected buyers. From there, you can click on the link “decisions affected” to go to "View credit limit". The "View Limit" screen displays the actual credit limit decision. You can also request a new credit limit on this buyer by clicking on "New request". (egy hitelbiztosítási cég adataiból).
Véleményeteket szeretném kérni, hogyan fordítanátok a "decisions affected"-et magyarra?
Előre is köszönöm.
Véleményeteket szeretném kérni, hogyan fordítanátok a "decisions affected"-et magyarra?
Előre is köszönöm.
Proposed translations
(Hungarian)
5 +2 | az érintett döntések | Andras Szekany |
4 | (hitelkérelemmel kapcsolatosan) meghozott döntések | Katalin Szilárd |
Change log
Aug 9, 2010 20:38: Andras Szekany Created KOG entry
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
az érintett döntések
-
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-07-28 06:40:23 GMT)
--------------------------------------------------
" Épp készültem beírni, de megelőztél .." heh, mert olyan jó (és szép) vagyok.
Amúgy kösz mindenkinek ..
bocsi
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-07-28 06:40:23 GMT)
--------------------------------------------------
" Épp készültem beírni, de megelőztél .." heh, mert olyan jó (és szép) vagyok.
Amúgy kösz mindenkinek ..
bocsi
:-)
Peer comment(s):
agree |
Ildiko Santana
: Épp készültem beírni, de megelőztél a válaszadásban. Az én magyarázatom valamivel hosszabb lett volna...
7 hrs
|
agree |
JANOS SAMU
: Tulajdonképpen arról van szó, hogy a hitelküszöb milyen döntésekre volt kihatással.
8 hrs
|
neutral |
Katalin Szilárd
: Szerintem nem a döntések érintettek, hanem azok az érintettek, akikről meghozták a döntést.
11 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm szépen mindenkinek!"
26 mins
(hitelkérelemmel kapcsolatosan) meghozott döntések
Szerintem angolul rosszul fogalmazták meg.
Tehát a decisions affected szerintem azt jelenti, hogy kiknek a hitelkérelmével kapcsolatosan hozták meg a döntést. Az affected itt az érintetteket jelöli. Azért nem szerencsés az érintett szóval próbálkozni, mert könnyen félrecsúszhat a fordítás: nem a döntésben érintettek, hanem azok akikről döntést hoztak.
Tehát a decisions affected szerintem azt jelenti, hogy kiknek a hitelkérelmével kapcsolatosan hozták meg a döntést. Az affected itt az érintetteket jelöli. Azért nem szerencsés az érintett szóval próbálkozni, mert könnyen félrecsúszhat a fordítás: nem a döntésben érintettek, hanem azok akikről döntést hoztak.
Peer comment(s):
agree |
Annamaria Amik
: szerintem is erről van szó. Nem kizárt, hogy az affected tulajdonképpen effected akart lenni.
18 mins
|
Köszönöm!
|
|
disagree |
JANOS SAMU
: Nem a döntés meghozatala az érdekes, mert a hitelküszöb kihatásáról és helyes az "affected". Lehetnek olyan meghozott döntések, amelyekre nem volt kihatással a hitelkeret, hanem valami más és azok nem itt szerepelnének.
14 hrs
|
Nem értek egyet. Bármilyen döntés született, azok ott szerepelnek. Továbbá szerintem nem a döntések érintettek, hanem azok az érintettek, akikről meghozták a döntést.
|
Discussion
egy hitel-limit megállapítása során több döntést kell hozni (az applicants-ról nyert adatok alapján). A döntések kifejezetten függetlenek az applicants-októl (na ezt jól megaszontam), mivel a döntések diszkrimináció mentesek lesznek ..
Ettől függetlenül helyes lehet az Érintett döntések, de nem a limit "érinti" őket...