Glossary entry

English term or phrase:

value (hier)

Dutch translation:

invoerwaarde

Added to glossary by Robert Rietvelt
Aug 3, 2010 12:43
13 yrs ago
English term

value (hier)

English to Dutch Other Internet, e-Commerce Internetwinkels
Als in: Please be sure to supply a value for each attribute or consider a different combination of values.
Bij deze e-shop moet je achter elkaar "values" opgeven/invoeren voor artikelen (of attributes ?) die je wilt aanschaffen. Is deze "value" te vertalen met "waarde" of wordt er in deze sector een ander woord voor gebruikt?

Proposed translations

38 mins
Selected

invoerwaarde

Ik zou hier 'invoerwaarde' gebruiken. Deze term is vrij gangbaar als vertaling van 'input value', d.w.z. een waarde die de gebruiker van een applicatieprogramma invoert (of ingeeft, om een mijns inziens afschuwelijk germanisme te gebruiken) en waarmee het programma verder aan de slag gaat. De toevoeging 'invoer' maakt meteen duidelijk dat het niet om een financiële waarde o.i.d. gaat.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt"
6 mins

prijs, bod

Als het een soort van veilig betreft zoals eBay of Marktplaats, zou het om een geboden prijs of bod kunnen gaan. Maar dat kan ik zo niet vaststellen. Ik zou anders gewoon voor "waarde kiezen.

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2010-08-03 13:01:57 GMT)
--------------------------------------------------

Then I rest my case...
Note from asker:
Het betreft hier een e-shop waar je allerlei artikelen kunt kopen, dus geen veilingsite.
Something went wrong...
21 hrs
English term (edited): attribute value

kenmerkwaarde

Verder ben ik het helemaal met Leo eens.

Please be sure to supply a value for each attribute - Geef voor ieder kenmerk een waarde op
Something went wrong...

Reference comments

31 mins
Reference:

Voor de veiligheid zou ik het maar op 'waarde' houden, tenzij duidelijk is dat het om bedragen of prijzen gaat (in welk geval je uiteraard resp. 'bedrag' of 'prijs' gebruikt).
Something went wrong...
21 hrs
Reference:

Attribute value

Het gaat om values van attributes. Dus je koopt in de e-shop bijvoorbeeld een das. Een attribute zou kunnen zijn dat je hem thuis bezorgd wilt krijgen.
De hele lijst met bij een artikel behorende attributes moet de klant afvinken - iets invullen in elk geval, kan ook n/a zijn -.
Invoerwaarde is in dit geval een adequate vertaling.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search