This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 3, 2010 13:58
13 yrs ago
2 viewers *
English term
Pick
English to Polish
Tech/Engineering
Manufacturing
textiles
In expression 'Picks per inch' to describe fabric.
'The blow which drives the shuttle, -- the rate of speed of a loom being reckoned as so many picks per minute; hence, in describing the fineness of a fabric, a weft thread; as, so many picks to an inch.'
Is it used in Polish?
'The blow which drives the shuttle, -- the rate of speed of a loom being reckoned as so many picks per minute; hence, in describing the fineness of a fabric, a weft thread; as, so many picks to an inch.'
Is it used in Polish?
Proposed translations
(Polish)
4 | przerzut czółenka | bartek |
Proposed translations
23 mins
przerzut czółenka
Leksykonia
--------------------------------------------------
Note added at 29 min (2010-08-03 14:28:11 GMT)
--------------------------------------------------
Liczba przerzutów (czółenka) na cal
--------------------------------------------------
Note added at 29 min (2010-08-03 14:28:11 GMT)
--------------------------------------------------
Liczba przerzutów (czółenka) na cal
Note from asker:
Dziękuję. Jak jednak można tego użyć jako jednostki w 'pick per inch'? Uprzejmie proszę o pomoc. |
Something went wrong...