Aug 4, 2010 03:08
13 yrs ago
English term

to be MYSELF

English to Russian Medical General / Conversation / Greetings / Letters
I just want to be MYSELF again

Это название брошуры, приглашающей участвовать в клиническом исследовании больных с нарушениями психики.
Как бы это выразить - точно и кратко?
Спасибо

Discussion

koundelev Aug 4, 2010:
Золотые слова: "освободиться от чьего-то влияния" ...
После лечения психотропными препаратами пациент еще долго может находиться под их влиянием и под влиянием психиатров. У многих возникает "больничный синдром" - желание вернуться в "дурку", где они защищены от сложностей нормальной жизни. Человеку надо помочь перебороть такие желания... Возможно, клиническое исследование посвящено и этим вопросам.
Katia Gygax Aug 4, 2010:
При всем уважении "обрести себя" никак не связывается с психическими нарушениями. Это может даже означать повзрослеть или освободиться от чьего-то влияния, или шаг в развитии души в конце концов.
koundelev Aug 4, 2010:
2 Katia Gygax К ситуации сильного потрясения подходит "взять себя в руки", а обретение себя относится к больным с нарушениями психики (легкими и пограничными).
Katia Gygax Aug 4, 2010:
Вижу разницу между "обрести себя" и "снова стать собой". "Обрести себя" подойдет к ситуации сильного потрясения или любой травмирующей ситуации, даже просто периода сильной занятости. А "снова стать собой" гораздо ближе к ситуации психического нарушения.

Proposed translations

+7
4 mins
Selected

Я хочу снова быть САМИМ СОБОЙ

-
Peer comment(s):

agree Katia Gygax
3 hrs
Спасибо!
agree DTSM
4 hrs
Спасибо!
agree Marina Dolinsky (X)
7 hrs
Спасибо!
agree Natalie
8 hrs
Спасибо!
agree Andrei Yefimov
9 hrs
Спасибо!
agree Oleksiy Markunin
10 hrs
Спасибо!
agree Slaveya Dimitrova
13 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, everybody!"
+6
1 hr

хочу обрести СЕБЯ

без указания пола и достаточно лаконично (ИМХО)
Peer comment(s):

agree Igor Blinov
3 mins
Спасибо, Игорь!
agree Nikita Nikolayev : нравится, "снова обрести" имхо
1 hr
Спасибо! Ваш вариант предполагает, что я потерял себя, затем обрел себя, затем снова потерял и хочу "снова обрести" СЕБЯ (любимого)...
agree Elena Slepukhina
1 hr
Спасибо, Елена!
agree Halyna Smakal
1 hr
Спасибо, Галина!
agree Anna Yemelina (X)
2 hrs
Спасибо, Анна!
agree simple4uk4a (X)
4 hrs
Спасибо, ...!
Something went wrong...
4 hrs

путь к себе

еще один вариант
Something went wrong...
4 hrs

Быть самим собой

1
Something went wrong...
5 hrs

быть мной

.
Something went wrong...
58 mins
English term (edited): I just want to be MYSELF again

Прийти в СЕБЯ

 

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-08-04 14:38:39 GMT)
--------------------------------------------------

Как антоним для "не в себе".
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Простор для творчества?

"подняться с колен", "обрести себя", "новая жизнь", "надо жить", "я смогу!", и т.д. - полностью зависит от смысла, эмоционального посыла, настроя и стиля книжечки.
И для какого именно контингента? Если для больных с легкими расстройствами (относительно лёгкими, напр. синдром Аспергера в лёгких и пограничных формах) - это одно, а если для тяжелых расстройств/форм - это другое.
Note from asker:
Спасибо - речь о депрессии (в тяжелой форме).
Peer comments on this reference comment:

agree Halyna Smakal
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search