Glossary entry

English term or phrase:

end-use temperature rating

Dutch translation:

nominale temperatuur voor eindgebruik

Added to glossary by Jack den Haan
Aug 5, 2010 18:39
13 yrs ago
1 viewer *
English term

end-use temperature rating

English to Dutch Science Electronics / Elect Eng
Context:

"Wire and cable with mPPE insulation meet UL 1581 requirements for operation up to 105°C end-use temperature rating."

mPPE = gemodificeerde polyfenyleenether
Change log

Aug 12, 2010 09:29: Jack den Haan Created KOG entry

Proposed translations

13 hrs
Selected

nominale temperatuur voor eindgebruik

Termen zoals 'temperature rating', 'voltage rating' etc. worden in de techniek doorgaans vertaald als 'nominale temperatuur', 'nominale spanning' etc. Ik denk dat je 'end-use' in deze context veilig kunt vertalen met 'eindgebruik'.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs

maximale gebruikstemperatuur

Draad en kabel met isolering met mPPE voldoen aan de vereisten van de UL-1581-norm voor (een normale) werking tot een maximale gebruikstemperatuur van 105°C / tot een gebruikstemperatuur van maximaal 105°C

een "end-use temperature rating" is denk ik een "temperature rating" die betrekking heeft op "end-use", op waar die kabel in de praktijk voor gebruikt wordt, de functie waarvoor die kabel gemaakt is

voor het gebruik in de praktijk is de maximaal aanvaardbare temperatuur (the temperature rating) van de kabel 105°C

ofwel: de maximale gebruikstemperatuur is 105°

end use also end-use (ndys)
n.
The ultimate application for which a product has been designed.

http://www.thefreedictionary.com/end-use


maximale temperatuur

Temperature Rating -- The maximum temperature at which the insulating material may be used in continuous operation without loss of its basic properties.

http://www.birnbach.com/TechnicalInformation/glossary/T.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search