Glossary entry

English term or phrase:

die on the vine

Portuguese translation:

morrer à nascença (PT); morrer antes de nascer (BR)

Added to glossary by Patricia Lyra
Aug 13, 2010 02:55
13 yrs ago
6 viewers *
English term

die on the vine

English to Portuguese Other Idioms / Maxims / Sayings
die on the vine = To fail, as from lack of support, especially at an early stage: "a plan that died on the vine"

Proposed translations

2 hrs
Selected

morrer à nascença

Em Portugal utilizamos esta expressão para um plano fracassado antes de ser posto em práctica ou em fase embrionária, não estou certo que seja igual em português do Brasil.

Ex.: "Lei da rolha pode morrer à nascença"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada. Adaptei para o PT do Brasil (morrer antes de nascer)."
13 mins

morrer na casca

sug.
Something went wrong...
40 mins

fracassar enquanto é jovem

Babylon English-Portuguese

on the vine
fracassar enquanto é jovem
Something went wrong...
+1
3 hrs

morreu no estado embrionário, morreu no estágio embrionário

#
Orfeu Gilberto D'Agostini - Games - 614 páginas
PxP T6B As Pretas passam ao ataque O ataque branco morreu no estado embrionário. Agora são as Pretas que atacam a enfraquecida posição do jogador brasileiro ...
books.google.com.br/books?isbn=8500010592...
#
Três - Zero - Um: Novembro 2009
2 nov. 2009 ... O filme era para ser uma trilogia assim como os livros, mas devido ao insucesso o projeto "morreu" no estado "embrionário". ...
treszeroum.blogspot.com/2009_11_01_archive.html - Em cache
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
34 mins
Obrigado
Something went wrong...
+3
5 hrs

ficar na prateleira / ficar em águas de bacalhau

Peer comment(s):

agree Andre Ramos : Acho o mais apropriado, o Asker pede expressões idiomáticas e, essas duas são muito correntes e expressivas.
10 mins
obrigado andre
agree Marlene Curtis : É a expressão idiomática apropriada.
2 hrs
obrigado marlene
agree Elvira Alves Barry
1 day 3 hrs
obrigado elvira
neutral Carlos Quandt : águas de bacalhau? essa é nova para mim :)
7 days
é, acho que só se usa em portugal. mas é muito usado aqui. http://www.infopedia.pt/lingua-portuguesa/bacalhau
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search