Aug 15, 2010 20:44
13 yrs ago
6 viewers *
Russian term

по признакам преступления, предусмотренного

Russian to English Law/Patents Law: Contract(s)
Генпрокуратурой РФ возбуждено уголовное дело по признакам преступления, предусмотренного ч. 4 ст. 159 УК РФ по факту мошенничества

The RF Prosecutor's Office commenced/instituted criminal proceedings..

есть термин elements of crime. Если использовать его, то как его связать с первой частью предложения?
Change log

Aug 15, 2010 20:44: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Angela Greenfield Aug 15, 2010:
признаки преступления в вашем случае - это не "elements of the crime". Это просто означает, что по своим признакам (или, иными словами, составляющим) преступление было классифицировано как подпадающее под действие ч. 4 ст. 159 УК РФ. Поэтому "признаки" можно смело опускать и переводить: по преступлению, предусмотренному ч. 4 ст. 159 УК РФ

Proposed translations

+2
39 mins
Selected

for an offence under Article 159 § 4

...instituted criminal proceedings for an offence under Article 159 § 4 ...
Peer comment(s):

agree David Knowles : Yes, this reads naturally in English
33 mins
Thank you
agree Igor Blinov
1 day 10 hrs
Thank you, Igor
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Serhiy!"
9 mins

вариант

... launched a criminal investigation into the alleged fraud per Part 4, Article 159 of the Criminal Code...

Пример употребления:
After sifting through thousands of Bank of Montreal documents, the RCMP and Calgary police have officially launched a criminal investigation into the alleged mortgage fraud.
http://www.metronews.ca/calgary/local/article/526133--allege...
Something went wrong...
+1
38 mins

based on indications of a crime

I don't think it's elements of a crime - it's just things that indicate a crime has actually been committed.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2010-08-15 21:26:51 GMT)
--------------------------------------------------

Unless there were indications of a crime, missing persons reports involving adults were not assigned for serious investigation.

http://books.google.com/books?id=gjZ_DsH2U1cC&pg=PA32&lpg=PA...


The service cannot formally check the legality of surveillance measures; however the prerequisite for any interception is indications of a crime or offence for which art. 3 BÜPF/LSCPT allows post or telecommunication surveillance measures.

https://www.li.admin.ch/en/ptss/index.html
Peer comment(s):

agree Judith Hehir
50 mins
Something went wrong...
1 hr

criminal action on charges of fraud in accordane wtih

Генпрокуратурой РФ возбуждено уголовное дело по признакам преступления, предусмотренного ч. 4 ст. 159 УК РФ по факту мошенничества

The Attorney General has brought a criminal action (against ) …… on charges of fraud in accordance with the the Section 159 - 4 of the Penal Code (Criminal Code)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-15 22:16:02 GMT)
--------------------------------------------------

The AG of the Russian Federation (RF is not necessary, though, unless it is absolutely necessary such as a non-citizen is involved who may confuse different AGs)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-08-16 00:09:10 GMT)
--------------------------------------------------

can be an "alleged fraud" but DA and more so Att general is NOT getting involved unless the charges are seriously supported by unquestionable evidence

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2010-08-17 05:18:23 GMT)
--------------------------------------------------

sorry.. has brought a LEGAL action on charges of frauf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search