Aug 18, 2010 15:22
13 yrs ago
English term

kicked

English to French Other Sports / Fitness / Recreation Football
Contexte : Déclaration d'un footballer.

"With my long clearances upfield, kicked or thrown, I often launch a new attack."

J'ai du mal à faire la différence entre "kicked" et "thrown".
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): SJLD

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

kashew Aug 18, 2010:
Goalie! No doubt about it.
Colin Rowe Aug 18, 2010:
Presumably by the goalkeeper rather than being "thrown in" from the sideline.
polyglot45 Aug 18, 2010:
cela veut dire que le ballon est remis en jeu soit par un coup de pied, soit renvoyé de la main (ligne de touche) http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/animations/foot.htm

Proposed translations

22 hrs
Selected

sur coup de pied

as opposed to "sur touche"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci !"
17 mins

frapper

"Le ballon peut être frappé sans utiliser trop de puissance."

Kicked, as compared to the ball being thrown, which would be "jeter." "Jeter un ballon à quelqu'un."
Note from asker:
merci !
Something went wrong...
2 hrs

au pied

Note from asker:
merci !
Something went wrong...
+1
1 day 9 hrs

au pied

"grâce à mon jeu long (à la qualité de mon jeu long), au pied comme en remise de touche (si joueur de champ) OU au pied comme à la main (si gardien), j'ai souvent été à l'origine de nouvelles attaques"
Pour "thrown" il faut faire attention: s'agit-il d'un gardien de but (dans ce cas, "à la main") ou d'un joueur de champ (alors il s'agit de remise en touche).
Note from asker:
merci !
Peer comment(s):

agree kashew : !
3 days 12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search