Aug 25, 2010 09:17
13 yrs ago
French term

tant si ... que si

French to German Other Linguistics
Elle vaut donc pour les transactions répondant aux critères énumérés tant si la contrepartie est un établissement tel que défini au point 2 de la présente partie que si la contrepartie n'est pas un tel établissement.

sowohl als auch?
Proposed translations (German)
4 +3 sowohl .. als auch

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

sowohl .. als auch

Elle vaut donc pour les transactions répondant aux critères énumérés "d'une part" si la contrepartie est un établissement tel que défini au point 2 de la présente partie et "d'autre part" si la contrepartie n'est pas un tel établissement.
Peer comment(s):

agree Renate Radziwill-Rall : ja
9 mins
agree AnneMarieG : jawohl -) m.E. gibt es die Redewendung nicht auf Französisch; vermutlich eine (schlecht formulierte) Übersetzung
4 hrs
doch, die Redewendung gibt es in fr" "tant...que" In diesem Fall ist ist einfach durch die mit "si" beginnenden konujunktion erschwert, mehr nicht :)
agree Zaghawa
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search