Aug 27, 2010 12:47
13 yrs ago
1 viewer *
Polish term
karta informacyjna pojazdu
Polish to German
Other
Automotive / Cars & Trucks
Tłumaczę wykaz dowodów w postępowaniu karnym i jednym z dowodów jest właśnie karta informacyjna pojazdu. Pod inną pozycją jest karta pojazdu, także raczej to dwa różne dokumenty. Karta pojazdu to po mojemu Fahrzeubrief a z k. informacyjną dotychczas się nie spotkałam :(
Proposed translations
(German)
3 | KfZ-Identifikationsblatt | nikodem |
3 | Fahrtenbuch | Ryszard Jahn |
Proposed translations
3 hrs
Selected
KfZ-Identifikationsblatt
Przyznam - tlumaczenie mocno kreatywne...
Asker ma racje - to nie Fahrzeugbrief (patrz link). Z drugiej strony to na pewno nie Fahrtenbuch.
Datenblatt - odnosiloby sie raczej wylacznie do danych technicznych, Infoblatt - to bylaby raczej broszura. A zatem Identifikationsblatt.
Asker ma racje - to nie Fahrzeugbrief (patrz link). Z drugiej strony to na pewno nie Fahrtenbuch.
Datenblatt - odnosiloby sie raczej wylacznie do danych technicznych, Infoblatt - to bylaby raczej broszura. A zatem Identifikationsblatt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję serdecznie! Wzór z Twojego linku już oglądałam, ale nie pomogło mi to znaleźć odpowiedniego tłumaczenia, ponieważ w DE, z tego co mi wiadomo, podobnego dokumentu nie ma :("
2 hrs
Fahrtenbuch
jak w dyskusji .-)
Discussion
Podałem KIF jako F.b. - bo jest to prawdopodobne przy identyfikowaniu pojazdu lub też, tego gdzie aktualnie był, albo kto go wówczas posiadał. Kontekst jak zrozumiałem jest z k.k.
Patrz też co podało ministerstwo w § 6 - to jest urzędowa def. - ale czy ten dokument został załączony do akt jest prawdopodobne. ale nie konieczne.
2. Kartę informacyjną pojazdu sporządza organ rejestrujący w czasie rejestracji pojazdu. Karta informacyjna pojazdu zawiera dane i informacje zamieszczone w bazie danych.