Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
kargir (apartman)
English translation:
build of stone or brick
Added to glossary by
Nagme Yazgin
Aug 29, 2010 15:15
13 yrs ago
5 viewers *
Turkish term
kargir (apartman)
Turkish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Gayrimenkulün niteliğinin açıklama kısmında geçiyor.
'Bodrumlu altı bloklu üçer katlı kargir apartmanlar ve arsası'.
Teşekkürler,
'Bodrumlu altı bloklu üçer katlı kargir apartmanlar ve arsası'.
Teşekkürler,
Proposed translations
(English)
5 | build of stone or brick | Gülnur Seyhanoğlu |
5 +1 | Masonry building | Salih YILDIRIM |
Proposed translations
4 mins
Selected
build of stone or brick
Doğru yazılışı "kâgir"dir aslında. (TDK)
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-08-29 15:23:28 GMT)
--------------------------------------------------
"built" olacak, özür dilerim.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-08-29 15:23:28 GMT)
--------------------------------------------------
"built" olacak, özür dilerim.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler"
+1
4 hrs
Masonry building
Böyle biliyorum.
Peer comment(s):
agree |
Cagdas Karatas
: masonry apartment building (UK: block of flats) şeklinde kullanırdım.
4 hrs
|
Something went wrong...