Sep 1, 2010 16:29
13 yrs ago
2 viewers *
English term

leading hose

English to Spanish Tech/Engineering Agriculture watering
¿Alquien sabe qué tipo de manguera es?
Estoy traduciendo un catálogo de accesorios para mangueras y me sale "hose" y "leading hose".

"Includes:
1/2"" hose x 15m
1/2"" leading hose x 2m
Adjustable nozzle x 1
1/2-5/8"" Hose end connector x 1
1/2-5/8"" Hose end water stop connector x 1
1/2"" to 3/4"" Threaded tap adaptor x 1
wall bracket fittings"
¡Gracias!

Proposed translations

27 mins
Selected

manguera de conexion/alimentación

"Lediang hose", en este contexto, se refiere en mi opinión al trozo de manguera que conecta el carrete portamangueras (mural o portatil) al grifo de alimentación. Puedes ver el uso del término en inglés en la siguiente ref.:

"...the 1.2m leading hose feeds the water through the reel..."
http://www.amazon.co.uk/The-Pink-Garden-Car-Hose/dp/B002ACP2...

En español yo usaría "manguera de conexión" o "de alimentación".

http://www.ferromar.es/jardineria/riego/mangueras-y-portaman...
http://supermercatdeljardi.com/index.php?main_page=product_i...
http://www.eurotene.com/descargas/jardineria/eurotene-riego....

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2010-09-01 16:57:55 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón por la errata (lediang hose -> leading hose)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias! Un saludo :-))"
14 mins

manguera conductora

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search