Sep 2, 2010 10:02
13 yrs ago
7 viewers *
English term

Interim Management Statement

English to Polish Bus/Financial Business/Commerce (general)
Mandatory Requirements: Annual Group Preliminary Results, Half Yearly Results and Interim Management Statements (“Periodic Announcements”)
The release of Periodic Announcements relating to the Company is a matter reserved to the Board of the Company. Further detail is set out in the Group Process for Release of Routine Statutory Announcements.

Tekst pochodzi z polityki dotyczącej ujawniania informacji przez Spółkę.

Proposed translations

+2
22 mins
Selected

środroczna informacja zarządu

w odróżnieniu od Management Report (sprawozdania zarządu) standardowo stanowiącego część sprawozdania finansowego/raportu rocznego (śródrocznego)
Peer comment(s):

agree Katarzyna Mroczyńska : Podoba mi się, i propozycja i wyjaśnienie.
1 hr
agree Roman Kozierkiewicz
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
2 mins

międzyokresowe sprawodzanie zarządcze

Tak bym to widział
Something went wrong...
5 mins

śródroczne sprawozdanie zarządu

prop
zwykle sprawozdanie zarządu w kontekście sprawozdawczości finansowej to Directors' Report, ale patrząc na pozostale wymogi to podany termin wydaje się pasować
Something went wrong...
8 mins

okresowe sprawozdanie zarządu

według Eur-Lexu

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

A requirement should therefore be introduced to publish an interim management statement during the first six months and a second interim management statement during the second six months of a financial year.

Należy zatem wprowadzić wymóg publikacji pierwszego okresowego sprawozdania zarządu podczas pierwszych sześciu miesięcy oraz drugiego – podczas kolejnych sześciu miesięcy roku obrotowego.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search