Sep 9, 2010 20:18
13 yrs ago
10 viewers *
Spanish term

cuyas circunstancias y representación se acreditan mediante poder para pleitos

Spanish to English Law/Patents Law (general)
Podría ser directamente: "whose representation is evidenced by the power of attorney..." omitiendo la palabra "circunstancias"? What do you think? THANKS!!

Proposed translations

8 mins
Selected

whose data and representation are evidenced by a power of attorney for lawsuits

I don't think you can simply omit "circunstancias" because this power of attorney not only indicates that this person can repesent the principal; it also indicates who it is (that's what the circunstancias is about).

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-09-10 01:44:28 GMT)
--------------------------------------------------

Details works fine.
Note from asker:
Ok, what about "whose details and representation..."?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Paul!"
1 hr

whose details and legal representation are accredited by the power of attorney for litigation

another option!
Note from asker:
Thank you so much Edward!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search