Sep 16, 2010 04:17
13 yrs ago
3 viewers *
German term
einziehen
German to English
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Gefahr der elektrostatischen Aufladung beim Einziehen von [substance A], beim Zugeben von [substance B], beim Eintragen von [substance C]
is it soaking in?
in fact, i would like to differentiate between all the three verbs...
Thanks in advance.....
is it soaking in?
in fact, i would like to differentiate between all the three verbs...
Thanks in advance.....
Proposed translations
(English)
5 | Aspiration | Subbanna |
2 | drawing-in or trapping hazard | Zareh Darakjian Ph.D. |
Change log
Sep 16, 2010 08:13: Steffen Walter changed "Field" from "Science" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
20 hrs
Selected
Aspiration
IMO ; for the other two, I would suggest Einziehen=introduction and Zugeben =Addition
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a ton!!!"
48 mins
Discussion
A - N-Ethylpicolylamine
B- toluene
C- tropic acid
thanks...