GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:27 Sep 23, 2010 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / tratamento para cabelos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valeria Pupilli Italy Local time: 05:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | La marca è stata la pioniera nel lanciare questo trattamento |
| ||
4 | La marca è stata la prima a lanciare questo trattamento |
|
La marca è stata la prima a lanciare questo trattamento Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
La marca è stata la pioniera nel lanciare questo trattamento Explanation: La marca è stata la pioniera nel lanciare questo trattamento, con un risultato di liscio e brillantezza straordinari a disposizione dei migliori parrucchieri del mondo. Gosto da tua tradução literal, "pioniera" é um termo bonito que mesmo dá a ideia de ser "a primeira". Esta é a minha sugestão. :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.