Glossary entry

Italian term or phrase:

prospetto

Spanish translation:

alzado

Added to glossary by Cinzia Montina
Sep 27, 2010 13:44
13 yrs ago
3 viewers *
Italian term

prospetto

Italian to Spanish Tech/Engineering Architecture
Buonasera,
non ho contesto perchè mi sto preparando per un'interpretazione nel campo dell'architettura, e mi servirebbe la traduzioni "prospetto", ossia dei documenti che fanno parte del progetto preliminare assieme a piante, sezioni, ecc.
Grazie
Proposed translations (Spanish)
4 +1 alzado
4 +1 folleto
4 prospecto, folleto
4 fachada

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

alzado

Es el dibujo de la fachada, la representación gráfica de la misma.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2010-09-27 15:40:53 GMT)
--------------------------------------------------

Tenemos que distinguir entre la vista vertical, frontal o lateral, o sea, la fachada,y su representación gráfica o alzado, aunque puedan confundirse los términos.
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini : prospetto. 2. Disegno, rappresentazione grafica in proiezione ortogonale sul piano verticale di un edificio, di un impianto, di una macchina, o di un elemento architettonico o meccanico." http://www.treccani.it/Portale/elements/categoriesItems.jsp?...
4 hrs
¡Gracias, Maria Assunta!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazi! sì era verticale"
3 mins

prospecto, folleto

Diccionario Italaino-Español
Laura Tam
Hoepli
Something went wrong...
+1
5 mins

folleto

Ciao Cinzia,

Ti copio tutti i lemmi del Marolli Tecnico:

prospetto m
1 (tabella) tabla f, cuadro m
2 ARCH (facciata) fachada f
3 DIS alzado m, proyección f vertical

HTH

silvina
4 EDIT prospecto m, folleto m


prospetto informativo prospecto informativo


prospetto laterale DIS alzado lateral


prospetto posteriore DIS alzado posterior


prospetto delle spese COMM tabla de gastos
Peer comment(s):

agree Alessandra Verde
1 day 1 hr
gracias, Alex :-)
Something went wrong...
24 mins

fachada

Quando si dice "prospetto nord", "prospetto sud", in spagnolo si dice "fachada norte", "fachada sur". Comunque, è la definizione 2 del Marolli tecnico che cita Silvina.
Secondo la mia esperienza, "plantas, cortes y fachadas" sono i documenti grafici che fanno parte di un progetto.
Qui sotto lascio un link dove c'è proprio la traduzione esatta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search