Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
informal soundings
Russian translation:
неофициальное исследование/расследование
Added to glossary by
Taras Krasnov
Sep 28, 2010 19:13
13 yrs ago
English term
informal soundings
English to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
In order to develop an informed strategy, it will almost certainly be necessary for the Russian authorities to take informal soundings with their opposite numbers in the United Kingdom, Cyprus and, if relevant, the Isle of Man. These soundings are likely to involve contacts at the technical level and, perhaps, even at higher political levels.
неофициальные заключения?
неофициальные заключения?
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | неофициальное исследование/расследование | Taras Krasnov |
4 +1 | неофициальные контакты | Zoya Shapkina |
Change log
Oct 14, 2010 15:22: Taras Krasnov Created KOG entry
Proposed translations
+1
43 mins
Selected
неофициальное исследование/расследование
"Зондирование" как-то не вяжется в контексте. Думаю, речь идет о том, чтобы их коллеги в Великобритании, на Кипре и т.д. навели справки, но все на неофициальном уровне.
--------------------------------------------------
Note added at 44 мин (2010-09-28 19:58:33 GMT)
--------------------------------------------------
Кстати, так можно и написать: "чтобы на неофициальном уровне навели справки" :)
--------------------------------------------------
Note added at 44 мин (2010-09-28 19:58:33 GMT)
--------------------------------------------------
Кстати, так можно и написать: "чтобы на неофициальном уровне навели справки" :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+1
22 mins
неофициальные контакты
...
Peer comment(s):
agree |
Igor Antipin
11 mins
|
Спасибо Игорь
|
|
neutral |
LanaUK
: как тогда Вы смогли бы перевести последующее предложение,где уже есть слово"контакты". These soundings are likely to involve contacts at the technical level and, perhaps, even at higher political levels.
1 day 22 hrs
|
С праздником Вас! :-)
|
Discussion
Лана, нy неужели у Вас возникают проблемы с синонимическими рядами и необходимо уподобляться машинам? ? (Это я ещё под впечатлением от дискуссии по поводу машинного перевода на конференции...) :-)
Примерно можно перевести хотя бы так: «Установить неофициальные контакты со своими коллегами... Следствием этих контактов вероятно будут встречи на техническом уровне и ...»