Sep 28, 2010 21:36
13 yrs ago
German term

Sozialversicherungs-Rechengrößenverordnung)

German to Polish Law/Patents Insurance
Z treści wyroku rozwodowego, zawierającego regulacje dot. wyrównania z tytułu przyszłego prawa do zaopatrzenia emerytalnego:
"Zunächst ist gemäß Paragraph 1587a Absatz 3 Bürgerliches Gesetzbuch in Verbindung mit Paragraph 187 Absatz 2 Sozialgesetzbuch VI der Barwert in "Entgeltpunkte" umzurechnen, indem der Barwert mit dem für das Ende der Ehezeit maßgebenden "Umrechnungsfaktor" (Paragraph 4 Nummer 1b Sozialversicherungs-Rechengrößenverordnung) multipliziert wird."

Proposed translations

8 hrs
Selected

Rozporządzenie o wielkościach przeliczeniowych w ubezpieczeniach społecznych

Zobacz prosze tutaj:
http://pol.proz.com/kudoz/german_to_polish/law_general/28263...

Tekst dotyczy wprawdzie innej dziedziny, z kontekstu wynikaloby jednak, ze chodzio wlasnie o przeliczniki (wartosci pienieznej na "punkty")

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2010-09-29 06:18:36 GMT)
--------------------------------------------------

A nie, sekundke; tekst cytowany przeze mnie dotyczy jednak dokladnie tej samej dziedziny (postepowanie rozwodowe)...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Serdecznie dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search