Sep 29, 2010 01:53
13 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
pelo menos nos casos em que tenha sido requerida
FVA
Not for points
Portuguese to English
Law/Patents
Law (general)
Sucede que a redacção posterior daquela norma que hoje consta do no. 5 do mesmo artigo deixou de conter a proibição de realização de diligência por meio de carta, pelo que, aplicando-se subsidiariamente o regime previsto para o processo sumário, poderá ser determinada a inquiração da testemunha por carta rogatória, pelo menos nos casos em que tenha sido requerida, como é, a notificação da testemunha.
My question: in the part of the sentence which reads “pelo menos nos casos em que tenha sido requerida”, does “requerida” refer to testemunha orcarta rogatória?
My question: in the part of the sentence which reads “pelo menos nos casos em que tenha sido requerida”, does “requerida” refer to testemunha orcarta rogatória?
Proposed translations
(English)
4 +1 | at least when (it is) required | Renato Gonzalez |
4 | at least in those ccases which was required | Flavia Martins dos Santos |
Proposed translations
+1
3 mins
16 hrs
at least in those ccases which was required
My suggestion
Discussion