Oct 5, 2010 15:50
13 yrs ago
Dutch term

sauswerk opstaande galerij en balkonwand

Non-PRO Dutch to German Other Construction / Civil Engineering
Aus einem Angebot. Ich denke, dass hier ein Bindestrich fehlt, also galerij- en balkonwand. Ginge dann "Tüncharbeiten senkrechte Galerie- und Balkonwand"? Oder liege ich da völlig falsch? Leider habe ich zu diesem Punkt keinen weiteren Kontext.

Proposed translations

+1
5 hrs

Tüncharbeiten senkrechte Laubengang- und Balkonwände

Ja, das scheint mir ganz akzeptabel.
Nur een "galerij" ist natürlich keine Galerie, sondern ein Laubengang.

oder auch:
"Tünchen der Laubengang- und Balkonwände"
(Wände sind doch immer senkrecht?)
Peer comment(s):

agree Iris Réthy : "galerij" kann eventuell auch ein "Außenflur" sein
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search