Glossary entry (derived from question below)
Oct 8, 2010 14:03
13 yrs ago
English term
monthly bases
English to Turkish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Late payment of the fees and royalties pursuant to this Exhibit B shall incur intrest, at the rate of the U.S Federal Reserve prime rate as published in the Wall Street Journal on the date such payment was originally due, on a monthly bases
teşekkür ederim
saygılarımla
teşekkür ederim
saygılarımla
Proposed translations
(Turkish)
3 | aylik bazda | ATIL KAYHAN |
5 | aylık olarak | transnirvana |
Proposed translations
1 hr
Selected
aylik bazda
Acaba "bases" kelimesinin yanlis yazilmis olma olasiligi var mi? Gerçekte "basis" seklinde yazilabilir.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "teşekkür ederim"
3 mins
aylık olarak
...
Something went wrong...