Glossary entry (derived from question below)
Oct 11, 2010 10:19
13 yrs ago
1 viewer *
English term
submit
English to Turkish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Licensee shall submit written royalty statements showing
sunmak,ibraz etmek yoksa kabul etmek mi daha iyi olur bu kelime için? ya da siz ne dersiniz?
teşekkür ederim saygılarımla
sunmak,ibraz etmek yoksa kabul etmek mi daha iyi olur bu kelime için? ya da siz ne dersiniz?
teşekkür ederim saygılarımla
Proposed translations
(Turkish)
5 +1 | ibraz etmek | Gulay Baran |
5 +1 | ibraz etmek | Gülnur Seyhanoğlu |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
ibraz etmek
sunacak/ibraz edecektir
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-10-11 10:24:57 GMT)
--------------------------------------------------
Her ifade de uygun görüşündeyim.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-10-11 10:24:57 GMT)
--------------------------------------------------
Her ifade de uygun görüşündeyim.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "TEŞEKKÜR EDERİM"
+1
4 mins
ibraz etmek
Hukuksal bir ifade olduğu için ibraz etmek daha doğru olur.
Something went wrong...