Oct 13, 2010 20:43
13 yrs ago
1 viewer *
English term

izandla ziyagezana

English to Zulu Art/Literary Poetry & Literature poerty
literal meaning hands wash each other.
figuratively its means one good deed deserves another

Proposed translations

11 hrs
Selected

one good turn deserves another

"One good turn deserves another" is a good translation for "izandla ziyagezana". However, there are also more idiomatic expressions to choose from in English, e.g. "one hand washes the other" or "you scratch my back and I'll scratch yours". I have even heard a longer form, i.e. "one hand washes the other, and both wash the face". I hope this helps?

By the way, Khowa, I think you meant Zulu > English, not English > Zulu, which is the way you posted your question.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
1172 days

We help each other

"We help each other" is the best translation for "izandla ziyagezana" because we always need help from others.
Example sentence:

You've translated this word and i will use it on my translations because "we help each other" as translators.

Something went wrong...
2582 days

One hand washes the other (literal translation)

When washing hands the right hand must wash the left hand, and the left hand must wash the right hand.
Example sentence:

There is interdependsence, meaning that each hand needs the other; so do people in real life, we need each other in order to survive.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search