Oct 15, 2010 11:01
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Empresa de Suelo Municipal

Spanish to German Bus/Financial Government / Politics Wirtschaftskrise in Spanien
La Delegación de Cultura, la de Educación, la Empresa de Suelo Municipal, los talleres municipales, el Museo Municipal y las secciones sindicales del Consistorio son las áreas que permanecían ayer sin suministro eléctrico por impago.

Leider kommt der Begriff nur an dieser einen Stelle im Text vor.
Vielen Dank für Eure Übersetzungsvorschläge!

Proposed translations

+1
23 mins
Selected

Liegenschaftsamt

wäre m. E. die deutsche Entsprechung, wenn man sich ansieht, was die so machen.

--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2010-10-15 11:26:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/Liegenschaftsamt
Peer comment(s):

agree Werner Walther : Ja, aber kleines Problem sehe ich noch darin, dass das dort wohl privatisiert ist?
2 hrs
Wieso privatisiert, ist doch municipal, also von der Stadt
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Katja!"
2 hrs

Kommunale Immobilienholding der Stadt XY, Städtische Immobilienholding XY

Benennung entsprechend von Aufgaben- und Statutenbeschreibungen in den Links von Katja. Das hat die Form ähnlich eines kommunalen Eigenbetriebes (Stadtwerke, Verkehrsbetriebe usw.).
Something went wrong...
4 hrs

öffentliches Immobilienunternehmen der Stadt

es handelt sich meist um als Privatfirmen konstituierte Unternehmen die im öffentlichen Auftrag handeln
Something went wrong...
4 hrs

Städtische oder kommunale Immobiliengesellschaft

Wäre meine Version.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search