Glossary entry

English term or phrase:

going concern disclosure

Bulgarian translation:

оповестяване на информация за принципа за действащо предприятие

Added to glossary by Andrei Vrabtchev
Oct 25, 2010 13:20
13 yrs ago
4 viewers *
English term

going concern disclosure

English to Bulgarian Bus/Financial Business/Commerce (general)
The Supervisory body may request to meet with the External Auditors to review the results of the audit. The review will cover the preparation of disclosures, going concern disclosures (if applicable), internal controls and other matters significant to the company's financial reporting process.
Change log

Oct 30, 2010 13:57: Andrei Vrabtchev Created KOG entry

Discussion

Много сме бързи :) И двамата :)

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

оповестяване на информация за (предположението/принципа за) действащо предприятие

успех!
Peer comment(s):

agree Petya Ivanova
2 mins
thanks!
agree Станислав (Stanislav) Чалъков (Chalakov)
4 mins
thank you!
agree Svetla Ignatova : обнародване на информация за действащо, намиращо се в експлоатация предприятие
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодаря!"
12 mins

Забележка, оповестяване на презумпция за действащо предприятие

Национален стандарт No 14 - Одиторска оценка за действащо предприятие
(обн.,ДВ,бр.60 от 27 май 1998 г.)

Националният одиторски стандарт No 14 определя основните насоки за действията на одитора по отношение на събирането на доказателства и докладването на валидността на счетоводното предположение за действащо предприятие.
1. В основата на изготвянето на счетоводните отчети е поставена презумпцията за действащо предприятие. Съгласно тази презумпция всяко предприятие очаква, че ще продължи нормалното развитие на дейността си в обозримо бъдеще, обикновено не по-малко от една година. При изготвяне на отчетите се допуска, че няма основания или намерения то да ограничи съществено или да преустанови дейността си. В такъв случай се очаква, че дружеството има достатъчно активи, за да погасява своите задължения и да продължава дейността си. Ако обаче съществуват съмнения в това, то счетоводните отчети следва да се изготвят на друга база, чиито принципи трябва добросъвестно да се оповестят. Най-общо при подобна база се налагат определени корекции в първоначалната оценка и в представянето на активите и пасивите.
2. При планирането, изпълнението, както и при оценяването на получените резултати дипломираният експерт-счетоводител трябва да има предвид презумпцията за действащо предприятие. Нормално е да се допуска, че тя е била в основата на изготвянето на счетоводния отчет.
...
12. Ако в счетоводния отчет са направени адекватните оповестявания, одиторът не следва да квалифицира своето мнение. Обичайно е, без да изразява резерви, той да прибави забележка в одиторския си доклад, чрез която да насочи вниманието към приложението, в което са оповестени въпросите, свързани с презумпцията за действащото предприятие и посочени в горния параграф.
Тази забележка се поставя в края на одиторския доклад след параграфа за изказване на мнение и може да има следното примерно съдържание: ".........Без да изразяваме резерви (по-нататъшни резерви), обръщаме внимание върху оповестеното в точка XX от приложението към счетоводния отчет. Вследствие на рязкото обезценяване на националната валута и извършената преоценка на задълженията към чуждестранни кредитори отчетените загуби възлизат на ..................хил. лв. Като резултат от това към 31 декември 199... г. пасивите на дружеството надвишават неговите активи с .............хил. лв. Всичко това поражда сериозни съмнения, че дружеството ще може да продължи своята нормална дейност и в бъдеще, ако не получи разсрочване на текущите си задължения или ефективна подкрепа от своите собственици."
13. Ако в счетоводния отчет не са направени необходимите адекватни оповестявания, одиторът следва да изрази квалифицирано мнение или да откаже да завери подобен счетоводен отчет. Един пример за изразяване на такава резерва е следният: ".....Дружеството работи втора година на загуба и има значителна задлъжнялост към банките кредитори и към своите доставчици. През годината предстоят значителни лихвени плащания и погасявания по главници, за което то не притежава необходимите парични средства. Не са постигнати и споразумения за частично отлагане или разсрочване на предстоящите плащания. Тези обстоятелства налагат основателни съмнения в приложимостта на принципа за действащо предприятие. Възможно е да настъпят допълнителни корекции в класифицирането и оценката на активите и пасивите на дружеството. В приложението към счетоводния отчет тези обстоятелства не са адекватно оповестени.
Като се изключи фактът, че посочените по-горе значими за развитието на дружеството обстоятелства не са оповестени от ръководството, счетоводният отчет представя достоверно във всички съществени аспекти имущественото и финансовото състояние, както и получените финансови резултати към 31 декември 199... г. в съответствие с националното законодателство."
Одиторът би могъл и да откаже да завери счетоводен отчет, в който не са направени адекватните оповестявания, при съмнения в приложимостта на принципа за действащо предприятие.
Example sentence:

В основата на изготвянето на счетоводните отчети е поставена презумпцията за действащо предприятие.

Going concern Going concern is a term [2] which means that an entity will continue to operate in the near future which is generally more than next 12 months, so long as it generates or obtains enough resources to operate.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search