Glossary entry (derived from question below)
Persian (Farsi) term or phrase:
دست به سر كردن
English translation:
get rid of / send away
Persian (Farsi) term
دست به سر كردن
Here's the sentence concerned:
دست به سرش كردم، رفت پي كارش
All the best, and many thanks,
Simon
PS In case more context is needed, apparently دست به سر كردن can be defined asبا حيله و ترفند و دادن جواب سربالا، كسي را از خود براي مدتي دور كردن.
5 +6 | get rid of / send away | Hossein Abbasi Mohaghegh |
5 +1 | tantalize | Reza Ebrahimi |
5 +1 | to throw sb off the scent | Behnam Paran |
5 +1 | to send sb packing | Farzad Akmali |
PRO (1): Farzad Akmali
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
get rid of / send away
tantalize
to throw sb off the scent
Example:
The robber managed to throw the police off the scent for several days.
.سارق موفق شد پلیس را برای چند روز دست به سر کند
to send sb packing
Fig. to send someone away; to dismiss someone, possibly rudely. I couldn't stand him anymore, so I sent him packing. The maid proved to be so incompetent that I had to send her packing.
http://idioms.thefreedictionary.com/send packing
send someone packing
Definition: to tell someone to go away, usually in a rude way because you are annoyed with them
Example: He was trying to ask me some more questions, but I sent him packing.
Usage note: informal idiom
http://www.idiom-of-the-day.com/2008/08/send-someone-packing...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-11-07 02:11:53 GMT)
--------------------------------------------------
Idiom Definitions for 'Send someone packing'
If you send someone packing, you send them away, normally when they want something from you.
http://www.usingenglish.com/reference/idioms/send someone pa...
agree |
aaryan
7 hrs
|
Thanks so much!
|
|
neutral |
Mohammad Mostajaboddavati
: when you send sb packing, you directly tell him, but دست یه سر is kinda different.
1 day 9 hrs
|
Thanks so much my friend!
|
Something went wrong...