Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Rei morto, rei posto

English translation:

the king is dead, long live the king

Added to glossary by Diana Coada (X)
Nov 8, 2010 11:54
13 yrs ago
Portuguese term

Rei morto, rei posto

Non-PRO Portuguese to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
...Sao os ultimos momentos do artesanato no desenho animado...depois sera tudo feito por computador e viva o pixel! Rei morto, rei posto!

Proposed translations

+7
7 mins
Selected

the king is dead, long live the king

"roi mort" "vive le roi"

A expressão francesa le roi est mort, vive le roi também parece ser utilizada às vezes.
Peer comment(s):

agree BrigitteHilgner : A common expression. (In German, too.)
10 mins
agree Marlene Curtis
12 mins
agree Laureana Pavon
15 mins
agree Katarina Peters
25 mins
agree Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
1 hr
agree Gilmar Fernandes
3 hrs
agree Verginia Ophof
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada, Luciano!"
+1
4 mins

Life goes on/ As soon as one goes out the window, another comes in the door.

Espero que ajude!
Note from asker:
Obrigada!
Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes
46 mins
Obrigado!
Something went wrong...
+4
8 mins

The king is dead. Long live the King!

This is the equivalent saying in English.

It expresses the idea that now the king is dead we will support his replacement. The show must go on...
Note from asker:
Thank you, Gilla! I would love to be able to split the points.. you were neck in neck after all!
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
10 mins
thanks Marlene, I think Luciano and I were neck and neck
agree Katarina Peters
24 mins
thanks, Katarina
agree Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
1 hr
thanks, fvasconellos
agree Nicole L. R.
1 hr
thanks, INwords
Something went wrong...
40 mins

the king is dead, long live the king

this would be the standard direct translation. As often happens in very direct translations it may not be appropriate in the general context. An alternative in a more contemporary form might just be 'time to move on'.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search