Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
tant’è che cogliere ad occhio nudo
Russian translation:
так, что заметить разницу невооруженным глазом
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-11-16 12:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 13, 2010 10:34
13 yrs ago
1 viewer *
Italian term
tant’è che cogliere ad occhio nudo
Italian to Russian
Other
Journalism
In altri esempi ancora la 'o' può essere sostituita da un carattere cirillico molto simile alla 'o' latina tant’è che cogliere ad occhio nudo la differenza risulta praticamente impossibile.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | так, что заметить разницу невооруженным глазом | Olga Dorofeeva |
Change log
Nov 13, 2010 10:34: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
25 mins
Selected
так, что заметить разницу невооруженным глазом
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
Something went wrong...