Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Liberar (see context)
English translation:
authorized
Added to glossary by
EClarke
Nov 15, 2010 18:04
13 yrs ago
Portuguese term
Liberar (see context)
Portuguese to English
Tech/Engineering
General / Conversation / Greetings / Letters
Hi there,
Can anyone tell me if "liberar" can mean something different in Brazilian Portuguese to "release" or "free" as it doesn't make sense in this context. Can it mean "supply" or "provide"?
Quais os pneus mais indicados para pulverização e que estejam **liberados** pela xxx (name of co.)?
Como informação de campo foram mencionados o seguintes pneus para pulverização, estes estão **liberados** no quadro de montagem da engenharia
Many thanks
Can anyone tell me if "liberar" can mean something different in Brazilian Portuguese to "release" or "free" as it doesn't make sense in this context. Can it mean "supply" or "provide"?
Quais os pneus mais indicados para pulverização e que estejam **liberados** pela xxx (name of co.)?
Como informação de campo foram mencionados o seguintes pneus para pulverização, estes estão **liberados** no quadro de montagem da engenharia
Many thanks
Proposed translations
(English)
4 +7 | authorized | Silvia Aquino |
4 | accepted | rlevins |
Proposed translations
+7
3 mins
Selected
authorized
liberado neste caso tem o sentido de autorizado, permitido
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks so much!"
1 hr
accepted
.
Something went wrong...