Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Liberar (see context)

English translation:

authorized

Added to glossary by EClarke
Nov 15, 2010 18:04
13 yrs ago
Portuguese term

Liberar (see context)

Portuguese to English Tech/Engineering General / Conversation / Greetings / Letters
Hi there,

Can anyone tell me if "liberar" can mean something different in Brazilian Portuguese to "release" or "free" as it doesn't make sense in this context. Can it mean "supply" or "provide"?

Quais os pneus mais indicados para pulverização e que estejam **liberados** pela xxx (name of co.)?

Como informação de campo foram mencionados o seguintes pneus para pulverização, estes estão **liberados** no quadro de montagem da engenharia

Many thanks
Proposed translations (English)
4 +7 authorized
4 accepted

Proposed translations

+7
3 mins
Selected

authorized

liberado neste caso tem o sentido de autorizado, permitido
Peer comment(s):

agree Ivan Rocha, CT
12 mins
Obrigada, Ivan!
agree Marlene Curtis : Sim, PT-BR.
55 mins
Obrigada, Marlene!
agree Wolf Kux
1 hr
Obrigada, Wolf!
agree Claudio Mazotti
1 hr
Obrigada, Claudio!
agree Maria Dutra (X)
4 hrs
Obrigada, DL Traducoes!
agree Airton J Souza
5 hrs
Obrigada, Airton!
agree Gilmar Fernandes : Mais um :)
16 hrs
Obrigada, Gilmar!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks so much!"
1 hr

accepted

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search