Apr 16, 2003 00:17
21 yrs ago
Swedish term

löst i delar

Swedish to English Tech/Engineering
Filterdelen levereras lackerad i vitbeige kulör, löst i delar för montering på plats.


Does this mean unassembled?
Proposed translations (English)
5 yes
5 +2 separate parts

Proposed translations

37 mins
Selected

yes

unassambled, in parts not assembled, etc.
Reference:

own exp.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+2
6 hrs

separate parts

'The filter unit comes delivered in a lacquered white beige colour and in separate parts for on the spot assembly.'
Peer comment(s):

agree George Hopkins
40 mins
agree Peter Linton (X) : Possibly even 'in kit form'
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search