Apr 16, 2003 00:17
21 yrs ago
Swedish term
löst i delar
Swedish to English
Tech/Engineering
Filterdelen levereras lackerad i vitbeige kulör, löst i delar för montering på plats.
Does this mean unassembled?
Does this mean unassembled?
Proposed translations
(English)
5 | yes | CCW |
5 +2 | separate parts | Paul Larkin (X) |
Proposed translations
37 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
+2
6 hrs
separate parts
'The filter unit comes delivered in a lacquered white beige colour and in separate parts for on the spot assembly.'
Peer comment(s):
agree |
George Hopkins
40 mins
|
agree |
Peter Linton (X)
: Possibly even 'in kit form'
1 hr
|
Something went wrong...