Glossary entry

German term or phrase:

Genehmigungsfreistellungen

English translation:

(applications for) exemptions from formal permit procedures

Added to glossary by Iris Schlagheck-Weber
Dec 7, 2010 08:38
13 yrs ago
2 viewers *
German term

Genehmigungsfreistellungen

German to English Law/Patents Law: Contract(s) Architektur
Hello,

The above tem is stated in an architectural contract under "Leistungen des Architekten":

- Genehmigungsplanung (Erarbeiten und Einreichen der Vorlagen für die erforderlichen Genehmigungen, Zustimmungen, **Genehmigungsfreistellungen**, Kenntnisgaben und Anzeigen des Bauvorhabens)

Thanks a lot for any help.

Discussion

Iris Schlagheck-Weber (asker) Dec 7, 2010:
@Jonathan und hazmatgerman: Danke für die Denkanstöße.
hazmatgerman (X) Dec 7, 2010:
@S-W: eine mögliche Formulierung ist auch "waiver of ..." anstelle von "exemption", wobei letzteres eher (aber keineswegs ausschließlich) GB- und ersteres eher US-Gebrauch ist.
Jonathan MacKerron Dec 7, 2010:
licence/licencing exemptions ????

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

(applications for) exemptions from formal permitting procedures

Hier geht es m. E. um die in einigen deutschen Bundesländern mögliche (teilweise) Befreiung vom formalen Baugenehmigungsverfahren - siehe Wikipedia-Quelle unten.
Note from asker:
Danke, Steffen. Den Eintrag auf Wikipedia habe ich auch gelesen, war mir dennoch bei der Übersetzung unsicher.
Peer comment(s):

agree Paul Skidmore : Steffen, your English is normally flawless. However, here I would suggest "formal permit procedures".
4 hrs
I was thinking of "permit procedures", too, but failed to indicate this in brackets - "permit(ting) procedures" - because of the influence of a recent interpreting assignment where English-speaking attendees were talking about "permitting" all the time.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wie immer herzlichen Dank!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search