Glossary entry (derived from question below)
francés term or phrase:
lambris en trompe-l\'oeil
español translation:
artesonado/revestimiento en trampantojo
Added to glossary by
Laura Ibáñez
Dec 7, 2010 15:11
13 yrs ago
1 viewer *
francés term
lambris en trompe-l'oeil
francés al español
Otros
General / Conversación / Saludos / Cartas
conversation
comment puis-je traduire cette expresion?
normalment c'est : engañifa
mais là, ça fait bizarre !
merci de votre aide
cristina
normalment c'est : engañifa
mais là, ça fait bizarre !
merci de votre aide
cristina
Proposed translations
(español)
Change log
Dec 21, 2010 16:02: Laura Ibáñez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/990190">Cristina Peradejordi's</a> old entry - "lambris en trompe-l\'oeil "" to ""artesonado/revestimiento en trampantojo""
Proposed translations
24 minutos
Selected
artesonado/revestimiento en trampantojo
Trampantojo como técnica, adjunto dos ejemplos.
Reference:
http://www.pinturadecorativa.info/index.php/showroom/pintura-decorativa/trampantojos.html
http://www.decorespacio.com/novedades/novedades_interioristas/1210-paintproject_trampantojo.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
+2
11 minutos
francés term (edited):
lambris en trompe-l\'oeil
revestimiento imitación madera
Luego dependerá de qué tipo de revestimiento sea (cerámico, pavimento vinílico...).
¡Espero que te ayude!
http://www.marieclairemaison.com/,des-lambris-en-trompe-l-oe...
http://www.google.es/images?q=revestimiento imitación madera...
¡Espero que te ayude!
http://www.marieclairemaison.com/,des-lambris-en-trompe-l-oe...
http://www.google.es/images?q=revestimiento imitación madera...
Peer comment(s):
agree |
Rosana Mondino
33 minutos
|
agree |
natalia2010
: Estoy de acuerdo, pero si queire también se puede decir revestimiento con efecto trampantojo
21 horas
|
21 minutos
Entablado (muros)/Artesonado (techos) efecto "trompe-l'oeil"
Hola Cristina, lambris se traducirá de una forma u otra dependiendo del contexto (muros o techos), en cuanto a trompe-l'oeil, es un efecto artístico, lo dejaría tal cual ya que se suele utilizar en ese mundillo (como el término passe-partout).
27 minutos
frisos imitación madera
http://www.gartoo.es/imitacion-madera
http://www.bricotodo.com/trabajosmadera2.htm
--------------------------------------------------
Note added at 35 minutes (2010-12-07 15:46:35 GMT)
--------------------------------------------------
Esto es, si se trata efectivamente de un revestimiento imitando la madera.
Támbién podría ser un friso de madera con un "trompe-l'oeil" decorativo.
http://www.bricotodo.com/trabajosmadera2.htm
--------------------------------------------------
Note added at 35 minutes (2010-12-07 15:46:35 GMT)
--------------------------------------------------
Esto es, si se trata efectivamente de un revestimiento imitando la madera.
Támbién podría ser un friso de madera con un "trompe-l'oeil" decorativo.
1 día 13 horas
falso lambris
Hola Cristina, no sé si será esto, pero por aquí cuando no es un lambriz legítimo le decimos falso lambriz. Espero te ayude. Suerte!
Discussion