Glossary entry

English term or phrase:

execution and delivery of this Agreement

Japanese translation:

本契約書の締結及び受渡

Added to glossary by tohkok
Dec 14, 2010 00:32
13 yrs ago
3 viewers *
English term

execution and delivery of this Agreement

English to Japanese Bus/Financial Finance (general) 証券取引
上の文の"delivery" は「配布」と訳してもいいでしょうか
Change log

Dec 15, 2010 15:12: tohkok Created KOG entry

Proposed translations

+7
55 mins
Selected

本契約書の締結及び受渡

郵送、手渡し、fax等、締結済みの契約書を当事者間で渡す方法はケースバイケースですが、経験上、総称としてはこの場合「受渡」が一番自然ではないでしょうか。


--------------------------------------------------
Note added at 1日28分 (2010-12-15 01:00:30 GMT)
--------------------------------------------------

コメントありがとうございました。 referenceでご指摘いただいた「交付」「引渡し」もあり得ますね。私も今後の参考にさせて頂きます。
Peer comment(s):

agree Mitsuko Yoshida
52 mins
agree Miyuki Ueno
1 hr
agree MariyaN (X)
1 hr
agree Yasutomo Kanazawa
5 hrs
agree Junko F
7 hrs
agree Miho Ohashi
20 hrs
agree Yumico Tanaka (X)
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございました"
6 mins

合意書の作成および署名

Something went wrong...
+1
30 mins

合意書の作成および送付

配布は辞書で引くと「配って広く行き渡らせること」とあります。送付は「送り届けること。送りわたすこと。」とありますので、こちらの方が適訳かと思います。
Peer comment(s):

agree Miho Ohashi : 文脈によっては「送付」もあり得るでしょう。
20 hrs
コメントありがとうございます。「本契約書の締結及び受渡」ではちょっと重すぎるような場合に使えると思います。
Something went wrong...
3924 days

本契約を締結し、本契約の署名されたコピーを相手の当事者に渡す

このフレーズは、the authorization, execution and delivery of this Agreement, というように使用されることが多いと思います。
契約の引き渡しだと、契約を誰か別の人に渡したと、誤解されます。

詳しくは、
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

履行&引き渡し

I have come across these words for execution/implementation of contract and delivery in some original Japanese contracts.
You may check these out as well.
Something went wrong...
6 hrs
Reference:

本契約書の作成及び交付

deliveryについて、売買取引の受渡し(受け取ることと引き渡すこと)と区別する意味で、交付(または引渡し)としてはいかがでしょうか。

delivery
1 交付
□証書・証券についてその占有を任意に移転し引き渡すこと. とりわけ deed (捺印証書)については, 相手方または第三者への delivery がその効力発生要件の一つとして重要. Actual delivery (実際の交付)がなくても constructive delivery (擬制引渡し)でもよい.

execution
1 (任務の)遂行; (法の)執行
2 文書の作成
□Agreement (合意書), will (遺言書), deed (捺印証書)などの文書を作成すること. ただし, deed の作成は, 作成者がそれに署名・捺印し, 相手方に交付することまで含む.

[財団法人東京大学出版会 英米法辞典]
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search