Dec 15, 2010 08:54
13 yrs ago
English term

Dragons' Den

English to Romanian Art/Literary Journalism
Este vorba de un format britanic de emisiune economică (balaurul fiind investitorul căruia intreprinzătorii trebuie să-i propună idei de afeceri). Nu prea știu unde ”locuiesc” balaurii în limba română... (viziună? bârlog?), respectiv m-am gândit la o traducere mai puțin exactă ”în gura balaurului”, dar nu sunt sigură că ar merge... Mulțumesc anticipat pentru sugestii.

Proposed translations

+10
6 mins
Selected

Arena Leilor

asa s-a numit emisiunea cu acelasi format derulata la TVR :)

http://www2.tvr.ro/arenaleilor/

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-12-15 09:02:09 GMT)
--------------------------------------------------

cred ca e o solutie desteapta, mai ales datorita jocului de cuvinte cu moneda nationala (leul)
Note from asker:
Mulțumesc mult, încep să cred că întrebarea a fost prostească (așa-mi trebuie dacă nu am cablu TV de 10 ani :)
Peer comment(s):

agree Word_Wise
4 mins
agree indian_summer : :)
6 mins
da, de acord, mersi :)
agree Veronica Lupascu
34 mins
agree nelly matthews
36 mins
agree Cosmin Băduleţeanu
1 hr
agree Cristina Bolohan
5 hrs
agree Annamaria Amik : categoric :-)
6 hrs
agree Adina D
1 day 25 mins
agree Tradeuro Language Services
1 day 10 hrs
agree Monica Contolencu
2 days 22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm, Ilona!"
56 mins

vizuina balaurilor

...
Something went wrong...
+3
7 mins

Arena Leilor

Vezi emisinea analoaga difuzata la TVR2.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-15 10:12:11 GMT)
--------------------------------------------------

Fiind vorba despre un show televizat – deci atât investitorii cât şi întreprinzătorii sunt “expuşi” – , negocierile au loc în văzul tuturor (ca într-o arenă), pe teren neutru, nu într-un “bârlog” sau “vizuină”, prin care se înţelege şi “ascunzătoarea”, “culcuşul” “leilor”. Iar pentru că arena nu se potriveşte cu dragonii sau balaurii, ci mai degraba cu leii, cred că “Arena Leilor” e soluţia potrivită. :)
Note from asker:
Mulțumesc pentru răspuns, și pentru explicație - poate n-a fost întrebarea cea mai inteligentă, după cum am mai scris, așa-mi trebuie dacă nu mă uit la televizor :) Fiind două răspunsuri similare, n-am știut ce să fac, am acordat punctele răspunsului mai rapid...
Peer comment(s):

agree Word_Wise
3 mins
Merci ! ...
agree Veronica Lupascu
33 mins
Merci !
agree Monica Contolencu
2 days 22 hrs
Multumesc!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search