Glossary entry

English term or phrase:

fairly steep co-pay threshold

Portuguese translation:

patamar bem alto de co-participação(BR)/comparticipação(PT)

Added to glossary by coolbrowne
Dec 26, 2010 01:47
13 yrs ago
English term

with a fairly steep threshold

English to Portuguese Bus/Financial Insurance Health Coverage
Many dental policies classify an implant as a cosmeiic procedure. Dental policies often include a clause covering the least expensive alternative treatment, and implants rarely qualify for coverage under this qualification. Policies that do cover implants usually feature a co-pay amount with a fairly steep threshold. Premiums for implant coverage typically are higher than standard premiums.
Change log

Dec 26, 2010 03:49: coolbrowne changed "Field" from "Medical" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Insurance" , "Field (write-in)" from "(none)" to "Health Coverage"

Dec 31, 2010 13:55: coolbrowne changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/849065">Ann Lee (X)'s</a> old entry - "with a fairly steep threshold"" to ""com um patamar bastante alto""

Proposed translations

2 hrs
Selected

com um patamar bastante alto

Note que a expressão mais relevante, a saber, co-pay(ment) foi omitida do fragmento selecionado e, portanto, não tem lugar na tradução. Contudo é importante mencioná-la, como parte do contexto, a fim de evitar o erro de confundir "co-pay" (co-participação, ou comparticipação, em Portugal) com "deductible" (franquia). Esta última é um limite inicial de responsabilidade exclusiva do segurado, correspondendo, a grosso modo, a determinada redução no prêmio. Ao contrário, a co-participação será aplicada a todo e qualquer episódio coberto (ou "sinistro"), dentro das categorias de serviço sobre as quais a mesma incide, uma vez satisfeita a franquia. Queira ver as referências abaixo, uma do Brasil, outra de Portugal.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-12-26 03:53:50 GMT)
--------------------------------------------------

Para completar o resposta: a expressão relevante é a expressão substantiva "a co-pay amount with a fairly steep threshold". Em português seria melhor adaptar um pouco e dizer "um patamar bastante/bem alto de co-participação (ou comparticipação se for para Portugal).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada"
+2
33 mins

com uma franquia (ou limite) bastante acentuada

FINANÇAS [COM] Entrada completa
EN threshold
exemption
PT franquia
Peer comment(s):

agree Eduardo Matos
10 hrs
Obg e Festas Felizes
agree Marlene Curtis
11 hrs
Obg Marlene e Festas Felizes
Something went wrong...
9 hrs

com exigências (ou condições) bastante elevadas (ou altas)

Observe que aqui ele fala de condições (exigências) elevadas para obtenção dos benefícios.

Espero que ajude.

#
25 jun. 2010... estipula as condições para obtenção dos benefícios no âmbito da .... Servidor público federal - atuando no cargo de Técnico do Seguro ...
jus.uol.com.br/.../critica-a-caracterizacao-da-indivisibilidade-de-vinculos-paralelos-no-regime-geral-de-previdencia-social - Em cache
#
DireitoNet - Artigos - Crítica à caracterização da ...
13 jul. 2010 ... II - pelo setor competente do Instituto Nacional do Seguro Social, .... que estipula as condições para obtenção dos benefícios no âmbito da ...
www.direitonet.com.br/.../Critica-a-caracterizacao-da-indiv...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search