Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
SETZEN AUF ...AUF
Dutch translation:
anders slaan de kleppen tegen de zuiger
Added to glossary by
Mariette van Heteren
Dec 28, 2010 14:29
13 yrs ago
German term
SETZEN AUF ...AUF
German to Dutch
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
NACH DEM EINBAU DER NOCKENWELLEN DARF DER MOTOR CA. 30 MINUTEN NICHT GESTARTET WERDEN. HYDRAULISCHE AUSGLEICHELEMENTE MÜSSEN SICH SETZEN (VENTILE SETZEN SONST AUF DEN KOLBEN AUF)
Proposed translations
(Dutch)
2 | anders slaan de kleppen tegen de zuiger | Henk Peelen |
3 +3 | anders raken de kleppen in contact met de zuiger | Eckart Jurk |
Proposed translations
6 hrs
Selected
anders slaan de kleppen tegen de zuiger
kan ook
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je!"
+3
31 mins
anders raken de kleppen in contact met de zuiger
De kleppen gaan bij het openen in de cilinder (-kop). Contact met de naar boven schietende zuiger zou fataal zijn .
Peer comment(s):
agree |
Henk Peelen
: Maar of "anders raken de kleppen de zuiger" of "anders maken de kleppen contact met de zuiger"
4 hrs
|
agree |
Marinus Vesseur
: Raken en contact maken is allebei goed. Ik vraag me wel af hoe de hydraulische kleppen dan zetten als er geen oliedruk is.
9 hrs
|
agree |
roeland
: met Henk. "raken" en "contract maken" kan allebei maar niet tegelijk. "In contact raken" klinkt vlaams. "In contact komen" zou ook kunnen.
15 hrs
|
Something went wrong...