Jan 4, 2011 10:00
13 yrs ago
76 viewers *
English term

scope of work

FVA Not for points English to Romanian Tech/Engineering Engineering (general)
How do you translate scope of work in the sentence below?

"Scope of work of the independent engineer."

Thank you.

Viviana Brindas

Discussion

mihaela. Jan 5, 2011:
@ asker: Am incercat, de doua ori, sa postez o nota la raspunsul meu dar, din pacate, cred ca website-ul are astazi un glitch.
Postez aici:
Hmmm... traduceri ...

Mie, din contextul prezentat initial si din explicatiile ulterioare, imi este clar ca inginerul respectiv lucreaza independent, in baza unui contract. Sope of work, fara doar si poate, include toate detaliile, etapizate sau nu.
Motivul pentru care insist este acela ca "scope of work" este o notiune de sine statatoare pe care orice parte implicata si - mai grav! - orice avocat o intelege ca atare, la puterea si impactul de cuviinta. Acum, ca notiunea poate fi tradusa ... alternativ .. asta-i alta poveste; cu implicatiile si riscurile de rigoare.
Personal, m-as feri de interpretari ale unor notiuni consacrate deoarece (desi in Romania inca nu a venit valul cu suficienta putere) avocatii pot sa scoata bani buni din aspecte contractuale "loose" cum se spune.
Mai putin de un an in urma, am beneficiat de o prezentare in legatura cu puterea contractuala a notiunii "time is of the essence" (la vremea aceea nu eram pe deplin constienta de implicatiile financiare ale banalului grup de cuvinte) de m-au trecut sudorile reci. Cam asa ...
GGruia Jan 4, 2011:
Florin,

In primul rand iti doresc La Multi Ani!
"Scope of work" este un fel de "caiet de sarcini" , care include pe langa "atributii " si alte elemente.

Proposed translations

+1
2 hrs

aria de activitate

.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-01-04 12:07:41 GMT)
--------------------------------------------------

În funcție de restul contextului, mai poate fi „atribuțiile....”

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-01-04 12:08:43 GMT)
--------------------------------------------------

...adică „the type and extent of work within an assignment”.
Note from asker:
Multumesc. Cred ca atributiile in cazul de fata se potriveste cel mai bine...intrucat sunt enumerate cateva tasks (care sunt detaliate) ce trebuie facute de catre IE. Multumesc. Toate cele bune, Viviana Brindas
in contextul dat, nu are legatura cu obiectul contractului, ci sunt niste atributii pe care IE (independent engineer) trebuie sa le indeplineasca. sunt doua etape: prima PRIOR TO FINANCIAL CLOSE si a doua:DURING CONSTRUCTION, COMMISSIONING AND OPERATION. si apoi la fiecare etapa sunt enumerate the tasks ce trebuie sa le indeplineasca. ca atare, nu mi se pare potrivit obiectul contractului, ci mai degraba aria de activitate/atributiile. iar apoi IE trebuie sa intocmeasca rapoarte si sa le trimita la IFC (international finance corporation).merci.
Peer comment(s):

neutral mihaela. : nu, in nici un caz!
19 hrs
agree daniana
1566 days
Something went wrong...
21 hrs

obiectul contractului

Actiunile si inactiunile la care sunt indreptatite sau sunt obligate partile, adica prestatiile concrete pe care si le-au asumat prin contract:
http://e-juridic.manager.ro/index.php?pag=a&id=94&s=Comentar...

Prestatia la care partile sau numai una din ele se obliga.
Obiectul contractului trebuie sa indeplineasca anumite conditii prevazute de lege: a. Sa fie licit, deci sa fie conform cu legea si celelalte reguli de convietuire sociala; b. Lucrurile la care se refera prestatia sa se afle in circuitul civil; c. Sa fie determinat ori determinabil in viitor; d. Sa fie posibil; e. Sa constituie un fapt personal al celui care se obliga:
http://www.euroavocatura.ro/dictionar/3027/Obiectul_contract...


Chronological division of work to be performed under a contract or subcontract in the completion of a project. Also called work scope.
http://www.businessdictionary.com/definition/scope-of-work.h...

This scope statement forms the basis for
agreement between customer and supplier
will be the basis for all project related
decisions will be used to determine whether
the project has been completed.
http://valuemanagementpartners.com/PDF/Scope.pdf

... also known as statement of work:
A statement of work (SOW) is a formal document that captures and defines the work activities, deliverables and timeline a vendor will execute against in performance of specified work for a client. Detailed requirements and pricing are usually included in the Statement Of Work, along with standard regulatory and governance terms and conditions.
http://en.wikipedia.org/wiki/Statement_of_work

Clarificare: scope of work, obiectul contractului, poate reflecta 100% sau nu datele si cerintele din caietul de sarcini, tender documents.
Unul dintre cele mai simple exemple, din domeniul meu, al constructiilor: marea majoritate a licitatiilor se fac in baza unor documente IFT (issued for tender), care reflecta 90-95% din ceea ce se doreste, urmand ca la semnarea contractului sa se perieze detaliile in raport cu documentele IFC (issued for construction).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2011-01-05 19:26:45 GMT)
--------------------------------------------------

Hmmm... traduceri ...

Mie, din contextul prezentat initial si din explicatiile ulterioare, imi este clar ca inginerul respectiv lucreaza independent, in baza unui contract. Sope of work, fara doar si poate, include toate detaliile, etapizate sau nu.
Motivul pentru care insist este acela ca "scope of work" este o notiune de sine statatoare pe care orice parte implicata si - mai grav! - orice avocat o intelege ca atare, la puterea si impactul de cuviinta. Acum, ca notiunea poate fi tradusa ... alternativ .. asta-i alta poveste; cu implicatiile si riscurile de rigoare.
Personal, m-as feri de interpretari ale unor notiuni consacrate deoarece (desi in Romania inca nu a venit valul cu suficienta putere) avocatii pot sa scoata bani buni din aspecte contractuale "loose" cum se spune.
Mai putin de un an in urma, am beneficiat de o prezentare in legatura cu puterea contractuala a notiunii "time is of the essence" (la vremea aceea nu eram pe deplin constienta de implicatiile financiare ale banalului grup de cuvinte) de m-au trecut sudorile reci. Cam asa e cu notiunile astea tip.
Note from asker:
in contextul dat, nu are legatura cu obiectul contractului, ci sunt niste atributii pe care IE (independent engineer) trebuie sa le indeplineasca. sunt doua etape: prima PRIOR TO FINANCIAL CLOSE si a doua:DURING CONSTRUCTION, COMMISSIONING AND OPERATION. si apoi la fiecare etapa sunt enumerate the tasks ce trebuie sa le indeplineasca. ca atare, nu mi se pare potrivit obiectul contractului, ci mai degraba aria de activitate/atributiile. iar apoi IE trebuie sa intocmeasca rapoarte si sa le trimita la IFC (international finance corporation).merci.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search