Glossary entry

Portuguese term or phrase:

acção de condenação

English translation:

condemnation action

Added to glossary by Constantinos Faridis (X)
Jan 13, 2011 14:32
13 yrs ago
26 viewers *
Portuguese term

acção de condenação

Portuguese to English Other Law (general) direito marítimo
numa petição inicial o Autor vem propor e fazer seguir contra XXXXX uma Acção de condenação com processo ordinário

Podem ajudar por favor? em PT/UE
Obrigada
Change log

Jan 13, 2011 14:41: Maria Teresa Borges de Almeida changed "Language pair" from "English to Portuguese" to "Portuguese to English"

Jan 17, 2011 12:25: Constantinos Faridis (X) Created KOG entry

Proposed translations

-1
2 mins
Selected

condemnation action

με 13,700,000 αποτελέσματα (0.24 δευτερόλεπτα)
Αποτελέσματα αναζήτησης

1.
condemnation action legal definition of condemnation action ...
- [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
condemnation action n. a lawsuit brought by a public agency to acquire private property for public purposes (schools, highways, parks, hospitals, ...
legal-dictionary.thefreedictionary.com/condemnation+action

Pending FERC Appeal and Condemnation Action are Proper Forums for Associated Tort Claims. Posted by Emily Root on October 06, 2010 ...
www.sixthcircuitappellateblog.com/.../pending-ferc-appeal-a...

Condemnation action | Facebook
- [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
Welcome to the Facebook Community Page about Condemnation action, a collection of shared knowledge concerning Condemnation action.
www.facebook.com/.../Condemnation-action/101880973187085
Peer comment(s):

disagree Mark Robertson : Legal terms are frequently jurisdiction-specific. This means that, as in this case, mere term mining cannot be relied upon.
13 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you Mark"
+1
19 mins

action for performance

Diria assim...

The courts of some contracting States party to the CMR, including the German courts, interpret the phrase ‘the same grounds’ restrictively. They take the view that the aforementioned reciprocal actions do not relate to ‘the same grounds’ since one action seeks only a (negative) declaration while the other action seeks performance. In their view, the legal protection sought in an action for performance goes beyond the subject-matter of an action for a declaration, which means that the two do not share the same subject-matter.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Os tribunais de alguns Estados contratantes da Convenção CMR, como os tribunais alemães, interpretam restritivamente o conceito de «mesma causa». São de opinião de que as acções acima mencionadas não dizem respeito à «mesma causa», pois uma acção é de simples apreciação (negativa) e a outra de condenação. O objectivo da acção de condenação vai para além do pedido de declaração, pelo que não existe identidade do pedido nos dois litígios.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti
18 mins
Obrigada, Claudio!
Something went wrong...
+1
23 mins

Action for damages or performance

An ordinary civil action in which a fact or a thing is claimed on the basis of the violation of a right. The most common type of which is an action for damages and/or specific performance. Cf. art. 4.1.b) of the Portuguese Civil Procedure Code
Note from asker:
thank you Mark, it helps to have the help of a lawyer specialized in Portuguese law and court terms
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti
14 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search