Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
podstawa obniżenia podatku
French translation:
deductions d\'impot
Added to glossary by
Magdalena Rogala
Jan 14, 2011 09:14
13 yrs ago
6 viewers *
Polish term
podstawa obniżenia podatku
Polish to French
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
vs. podstawa obliczenia podatku, która oznacza tyle co podstawa opodatkowania, czyli zdaje się assiette fiscale albo assiette imposable? Jak tam sprytnie jeszcze dodać "obniżenie" i "obliczenie"? Po angielsku zrobiłam z tego tax calculation base i tax reduction base, ale po francusku zielonego pojęcia nie mam...
Proposed translations
(French)
5 +1 | deductions d'impot | Lucyna Lopez Saez |
5 | motif/raison/fondement de déduction d'impot | Witold Lekawa |
Proposed translations
+1
54 mins
Selected
deductions d'impot
Tyle tylko, czy należy dodać czy dotyczą "assiette imposable" czyli podstawy opodatkowania, czy już podatku naliczonego "impot du".
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 days 5 hrs
motif/raison/fondement de déduction d'impot
W analizowanym przypadku "podstawa" ma całkiem inne znaczenie niż przywołane w "podstawie opodatkowania" (montant imposable). W naszym przypadku chodzi o przytoczenie zasady, tekstu ustawy, powodu, itp., które uprawniają do obniżki. Jeśli mówimy o obniżoneniu podstawy opodatkowania, to przetłumaczymy to jako "assiette d'imposition diminuée", "diminution d'assiette d'imposition".
Discussion