Jan 17, 2011 08:13
13 yrs ago
German term

drohende Gefährdung

German to French Law/Patents Law: Contract(s) Contrat de prêt d'oeuvres d'art
"Als wichtiger Grund gilt unter anderem die drohende Gefährdung der Werke oder der Rechte des Leihgebers"
Pensez-vous que "menace sur les oeuvres ou les droits" suffit ou bien faut-il rajouter autre chose ?
D'avance merci pour votre aide !
Nathalie

Reference comments

34 mins
Reference:

mise en danger (imminente)

auch eine Möglichkeit

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2011-01-17 09:08:26 GMT)
--------------------------------------------------

menace "des"...
Note from asker:
Merci beaucoup pour la réponse ! Nathalie
Peer comments on this reference comment:

agree Schtroumpf : Oder sogar nur danger imminent? Auf jeden Fall viele herzliche Grüße von der Sonne (und von mir auch).
1 hr
dank Dir, Wiebke, ja, wie tut das gut! Dir auch viele liebe Grüße zum Wochenbeginn!
agree Renate Radziwill-Rall : wo habt Ihr denn Sonne?
3 hrs
1. am Himmel (immer noch), 2. im Herzen...
agree Monique Müller : parfaitement bien dit !
4 hrs
merci bien et un bon lundi!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search