Jan 21, 2011 23:19
13 yrs ago
5 viewers *
English term

to force oneself on someone sexually

English to Polish Law/Patents Law (general)
He was charged with forcing himself sexually on a young woman

Fizycznie narzucac sie seksualnie? Moze ktos ma lepsze propozycje

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

zmuszenie do czynności seksualnej

Wydaje mi się, że to to, ale dobrze byłoby, gdyby potwierdził ktoś z większym doświadczeniem prawniczym.

http://www.google.pl/search?client=opera&rls=pl&q="do czynno...
Peer comment(s):

agree Beata Claridge : lub "doprowadzenie przemocą"
1 hr
Dzięki :) Doprowadzenie tak,chyba nawet takie jest brzmienie w kodeksie, natomiast "przemocą" już mieści się w definicji tego przestępstwa. Chyba że chodzi o opis laicki, nie czysto prawniczy.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mysle ze ta propozycja jest najtrafniejsza"
3 mins

nagabywać

taka propozycja
Something went wrong...
7 mins

napaść na tle seksualnym

Został oskarżony o napaść na tle seksualnym

wydaje mi się, że tak będzie OK


http://www.freelegaladvicehelp.com/Polish/criminal-lawyer/se...
Example sentence:

http://www.freelegaladvicehelp.com/Polish/criminal-lawyer/sexual-assault/Psychosocial-Consequences-Of-Sexual-Assault.html

Something went wrong...
8 hrs
1 day 19 hrs

doprowadzić (kogoś) do poddania się czynności seksualnej

Której szczególnym przypadkiem jest obcowanie płciowe - w resztę nie wnikajmy :)

Termin z art. 197-201 KK.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search