Glossary entry

English term or phrase:

qualifying period

Portuguese translation:

periodo de carência

Added to glossary by Nadja B Batdorf
Jan 23, 2011 20:50
13 yrs ago
8 viewers *
English term

qualifying period

English to Portuguese Bus/Financial Insurance Policy
Context

This Coverage will only apply when the Period of Interruption exceeds the time shown as Qualifying Period in the Qualifying Period clause of the Declarations section.
If the Qualifying Period is exceeded, then this Policy will pay for the amount of loss in excess of the Policy Deductible, but not more than the limit applying to this Coverage.

Seria periodo de qualificação ou teria algum outro termo na linguagem dos seguros PT-BR?

Obrigada!
Proposed translations (Portuguese)
3 +4 periodo de carência
Change log

Jan 23, 2011 20:50: mediamatrix (X) changed "Language pair" from "Portuguese to English" to "English to Portuguese"

Proposed translations

+4
13 mins
Selected

periodo de carência

I think this would be the right term in PT-PT. I see the term exists in PT-BR.
Note from asker:
Thanks Mark and Marlene
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis : Sim, "qualifying period" or "grace period" = período de carência.
9 mins
agree Leonor Machado
1 hr
agree Marta Caldeira
1 hr
agree MariaFilomena
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search