Glossary entry

English term or phrase:

however fundamentally

Spanish translation:

por fundamentales que sean/por esenciales que sean los cambios

Added to glossary by José Mª SANZ (X)
Feb 9, 2011 09:14
13 yrs ago
6 viewers *
English term

however fundamentally

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Any reference in this Agreement to a defined document is a reference to that defined document as amended (however fundamentally), novated, supplemented, restated or superseded from time to time.

This term appears in the 'Definitions' section of an Agreement.

I would need an equivalent as used in Spanish contracts for Spain.
Please share your ideas or suggestions, thanks.
Proposed translations (Spanish)
4 +7 por fundamentales que sean/por esenciales que sean los cambios
Change log

Feb 10, 2011 22:24: José Mª SANZ (X) Created KOG entry

Discussion

José Mª SANZ (X) Feb 9, 2011:
Bill, I recognize you know better than me the English nuance of the word. That's why I strongly believe you are right. Thank you for clarifying this aspect of the matter. Regards.
Bill Harrison (X) Feb 9, 2011:
Jose, Be careful with novation. In English it is a much more limited concept than 'novacion', it does NOT mean modication (novacion modificativa), but ONLY a substitution of parties. So here you can put novacion for novation but it only covers part of the Spanish concept. You could NOT put modificacion.

"dos tipos distintos de novación: la novación extintiva, en la que se extingue totalmente la obligación anterior, quedando sustituida plenamente por la nueva; y la novación modificativa o impropia, en la que únicamente se altera el objeto o algunos de los sujetos de la obligación,.

Novation in English ONLY means the first of these.

Proposed translations

+7
7 mins
Selected

por fundamentales que sean/por esenciales que sean los cambios

Mi sugerencia
Peer comment(s):

agree Bill Harrison (X) : pero prefiero 'modificaciones' - mas comun en este contexto. See note re novation.
31 mins
¡Muchas gracias, Bill! Creo que puedes estar en lo cierto pero siempre cabe asociar modificación con "novated", que es el supuesto que en el texto sigue a "amended"
agree jacana54 (X) : Saludos, Chema.
37 mins
¡Muchas gracias, Lucía! Encantado de verte por aquí. Saludos.
agree Jorge Merino
37 mins
¡Muchas gracias, Jorge!
agree Rafael Molina Pulgar
4 hrs
¡Muchas gracias, Rafael!
agree Valeria Carcagno
7 hrs
¡Muchas gracias, Valeria!
agree eski : Nice work, Jose! eski
8 hrs
Very nice of you, eski. Thank you very much!
agree Claudia Luque Bedregal
8 hrs
¡Muchas gracias, Claudia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias por su ayuda."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search