Glossary entry

German term or phrase:

Lochaufteilung der Kranzbohrungen:

Russian translation:

распределение отверстий во фланце

Added to glossary by Oleg Delendyk
Feb 10, 2011 15:44
13 yrs ago
German term

Lochaufteilung der Kranzbohrungen:

German to Russian Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng Газовые горелки
Technical Datas / Technische Daten
Layout for gas lance GE< for VBK / Layout des GE< für VBK
Lochaufteilung der Kranzbohrungen:
Umfang [mm]:
Ø Bohrung am Umf.[mm]
Max. Anzahl je Reihe
Чем отличается Loch от Bohrung?

Discussion

Max Chernov Feb 13, 2011:
Почему автор не написал... не знаю, очевидно, руководствовался какой-нибудь турецкой или китайской логикой...у меня недавно была задачка...точно какой-нибудь турок писал...предложение без сказуемого, из одного подлежащего слов на восемь, а в конце - "ist aus". Смысл удалось восстановить, глядя на соседние предложения. Только так, иначе не переводилось...
Oleg Delendyk (asker) Feb 11, 2011:
А почему автор не написал, например, Аufteilung der Kranzbohrungen или Lochaufteilung an den Kranz?
Oleg Delendyk (asker) Feb 10, 2011:
Чертёж [URL=http://img9.imageshack.us/i/69906226.jpg/][IMG]http://img9.imageshack.us/img9/7446/69906226.jpg[/IMG][/URL]

Uploaded with [URL=http://imageshack.us]ImageShack.us[/URL]
Oleg Delendyk (asker) Feb 10, 2011:
Спасибо! Примерно так я и думал. Но как же перевести всё словосочетание?
erika rubinstein Feb 10, 2011:
Loch ist das, was bei einer Bohrung herauskommt. Beides kann otverstieje sein.

Proposed translations

2 hrs
Selected

распределение отверстий, просверленных по ободу

Насчёт отверстий Эрика уже написала...а что там за горелка такая интересная?

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2011-02-10 17:48:52 GMT)
--------------------------------------------------

С ободом...? Или с кольцом каким-то?

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2011-02-10 18:03:02 GMT)
--------------------------------------------------

Тогда, возможно, в фланце.

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2011-02-10 18:31:52 GMT)
--------------------------------------------------

Но я боюсь делать другие предположения, а то сейчас набегут, минусов наставят...:(
Note from asker:
Вероятно, "в фланце" или "на флвнце". Не знаю, как правильнее.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
57 mins

рисунок/распределение отверстий

могу предположить, что Kranzbohrung представляет собой группу отверстий, расположенных кругом, отсюда и Kranz
например, Jede Kranzbohrung besteht aus 30 Löchern von je 1,5 mm Durchmesser. http://www.aquarium-rosenheim.de/t36f34-Tschechischer-Lufthe...
Something went wrong...
15 hrs

1) расположение отверстий во фланце; 2) распределение отверстий во фланце

Полагаю, так.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search